Lyrics and translation Stadio - Gaetano e Giacinto - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaetano e Giacinto - Live
Gaetano and Giacinto - Live
Non
ci
saranno
più
le
mezze
stagioni
There
won't
be
any
seasons
anymore
Neanche
le
intere
sono
un
granché
Not
even
the
whole
ones
are
so
great
Ho
un
buco
nelle
tasche
dei
pantaloni
I
have
a
hole
in
my
pants
pockets
Forse
avrò
perso
qualcosa
di
me
Maybe
I
lost
something
of
myself
Al
bar
tante
chiacchiere
e
malinconie
At
the
bar,
lots
of
chatter
and
melancholy
Mentre
qualcuno
urla...
"quattro
caffè!"
While
someone
shouts...
"four
coffees!"
Ma
guai
a
sgualcirmi
bandiere
e
passioni
But
woe
to
those
who
rumple
my
banners
and
passions
Meglio
parlare
di
donne
e
tv
Better
to
talk
about
women
and
TV
Gaetano
e
Giacinto
sono
due
tipi
che
parlano
piano
Gaetano
and
Giacinto
are
two
guys
who
talk
quietly
Anche
adesso,
adesso
che
sono
lontano
Even
now,
now
that
I'm
far
away
Ma
in
questo
frastuono
è
rimasta
un′idea
But
in
all
this
racket,
an
idea
remains
Un
eco
nel
vento,
Facchetti
e
Scirea
An
echo
in
the
wind,
Facchetti
and
Scirea
La
palla
accarezza
i
fili
d'erba
The
ball
caresses
the
blades
of
grass
Come
un
pianeta
ben
educato
Like
a
well-behaved
planet
Buca
la
nebbia
di
un
paese
lombardo
It
pierces
the
fog
of
a
Lombard
town
Provincia
di
un
mondo
dimenticato
Province
of
a
forgotten
world
C′è
chi
attraversa
la
vita
come
una
cometa
There
are
those
who
pass
through
life
like
a
comet
E
ci
fa
illudere
che
ci
sia
una
meta
And
make
us
dream
that
there
is
a
goal
Ma
forse
sono
io
che
oggi
sono
strano
But
maybe
it's
me
who's
strange
today
Avrei
bisogno
di
qualcuno
che
mi
prendesse
per
la
mano
I
need
someone
to
take
me
by
the
hand
Gaetano
e
Giacinto
sono
due
tipi
che
parlano
piano
Gaetano
and
Giacinto
are
two
guys
who
talk
quietly
Anche
adesso,
adesso
che
sono
lontano
Even
now,
now
that
I'm
far
away
Ma
in
questo
frastuono
è
rimasta
un'idea
But
in
all
this
racket,
an
idea
remains
Un
eco
nel
vento,
Facchetti
e
Scirea
An
echo
in
the
wind,
Facchetti
and
Scirea
Gaetano
e
Giacinto
sono
due
tipi
che
parlano
niente
Gaetano
and
Giacinto
are
two
guys
who
say
nothing
Con
un
solo
passaggio
With
a
single
pass
Uniscono
milioni
di...
gente
They
unite
millions
of...
people
Ma
in
questo
frastuono
è
rimasta
un'idea
But
in
all
this
racket,
an
idea
remains
Un
eco
nel
vento,
Facchetti
e
Scirea
An
echo
in
the
wind,
Facchetti
and
Scirea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Mingardi, Gaetano Curreri
Attention! Feel free to leave feedback.