Lyrics and translation Stadio - Gaetano e Giacinto
Non
ci
saranno
più
le
mezze
stagioni
Не
будет
больше
половины
сезона
Neanche
le
intere
sono
un
granché
Даже
целые
не
так
много
Ho
un
buco
nelle
tasche
dei
pantaloni
У
меня
дыра
в
карманах
брюк.
Forse
avrò
perso
qualcosa
di
me
Может
быть,
я
что-то
потерял
Al
bar
tante
chiacchiere
e
malinconie
В
баре
много
болтовни
и
меланхолии
Mentre
qualcuno
urla...
"quattro
caffè!"
Пока
кто-то
кричит...
"четыре
кофе!"
Ma
guai
a
sgualcirmi
bandiere
e
passioni
Но
горе
смять
флаги
и
страсти
Meglio
parlare
di
donne
e
tv
Лучше
говорить
о
женщинах
и
телевидении
Gaetano
e
Giacinto
sono
due
tipi
che
parlano
piano
Гаэтано
и
гиацинта-это
два
типа,
которые
говорят
тихо
Anche
adesso,
adesso
che
sono
lontano
Даже
сейчас,
когда
я
далеко
Ma
in
questo
frastuono
è
rimasta
un'idea
Но
в
этом
шуме
осталась
идея
Un
eco
nel
vento,
Facchetti
e
Scirea
Эхо
на
ветру,
Facchetti
и
Scirea
La
palla
accarezza
i
fili
d'erba
Мяч
ласкает
травинки
Come
un
pianeta
ben
educato
Как
хорошо
образованная
планета
Buca
la
nebbia
di
un
paese
lombardo
Дыра
в
тумане
Ломбардской
страны
Provincia
di
un
mondo
dimenticato
Провинция
забытого
мира
C'è
chi
attraversa
la
vita
come
una
cometa
Есть
те,
кто
проходит
через
жизнь,
как
комета
E
ci
fa
illudere
che
ci
sia
una
meta
И
это
заставляет
нас
заблуждаться,
что
есть
цель
Ma
forse
sono
io
che
oggi
sono
strano
Но,
может
быть,
это
я
сегодня
странный
Avrei
bisogno
di
qualcuno
che
mi
prendesse
per
la
mano
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
взял
меня
за
руку
Gaetano
e
Giacinto
sono
due
tipi
che
parlano
piano
Гаэтано
и
гиацинта-это
два
типа,
которые
говорят
тихо
Anche
adesso,
adesso
che
sono
lontano
Даже
сейчас,
когда
я
далеко
Ma
in
questo
frastuono
è
rimasta
un'idea
Но
в
этом
шуме
осталась
идея
Un
eco
nel
vento,
Facchetti
e
Scirea
Эхо
на
ветру,
Facchetti
и
Scirea
Gaetano
e
Giacinto
sono
due
tipi
che
parlano
niente
Гаэтано
и
гиацинта-это
два
типа,
которые
ничего
не
говорят
Con
un
solo
passaggio
С
одним
шагом
Uniscono
milioni
di...
gente
Они
объединяют
миллионы...
люди
Ma
in
questo
frastuono
è
rimasta
un'idea
Но
в
этом
шуме
осталась
идея
Un
eco
nel
vento,
Facchetti
e
Scirea
Эхо
на
ветру,
Facchetti
и
Scirea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Mingardi, Gaetano Curreri
Attention! Feel free to leave feedback.