Lyrics and translation Stadio - Ho Bisogno Di Voi - Live
Quante
volte
io
gioco
a
fare
creder
Сколько
раз
я
играю
в
creder
D'essere
quello
che
non
sono
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь
Un
vero
duro
un
altro
uomo
Настоящий
жесткий
другой
человек
Quante
volte
io
dico
che
comunque
vada
Сколько
раз
я
говорю,
что
в
любом
случае
я
иду
Si
decido
io
tanto
questa
è
la
mia
strada
Это
мой
путь.
E
non
dipende
da
nessuno
И
ни
от
кого
не
зависит
E
faccio
quello
che
mi
va
И
я
делаю
то,
что
хочу
Perché
sto
bene
anche
da
solo
Потому
что
я
в
порядке
и
один
E
questa
è
la
mia
libertà
И
это
моя
свобода
E
poi
c'è
sempre
lei
che
comunque
è
un'incertezza
И
тогда
всегда
есть
она,
которая
в
любом
случае
неопределенность
Lei
che
dice
scegli
vuoi
un
bacio
o
una
carezza
Она
говорит
выбрать
хотите
поцелуй
или
ласку
Lei
che
non
si
accorge
se
le
scrivo
una
canzone
Она
не
заметит,
если
я
напишу
ей
песню
Lei
che
mentre
parlo
guarda
la
televisione
Она,
пока
я
говорю,
смотрит
телевизор
Lei
che
ha
paura
a
dire
"amore"
Она,
которая
боится
сказать
"любовь"
Lei
che
non
si
sbilancia
mai
Она,
которая
никогда
не
становится
неуравновешенной
E
lei
che
dice
di
ascoltare
e
intanto
pensa
ai
fatti
suoi
А
она
говорит,
что
слушает
и
думает
о
своих
делах
E
io
ho
bisogno
di
voi
И
вы
мне
нужны
Come
l'acqua
del
mare
Как
морская
вода
Ma
io
ho
bisogno
di
voi
Но
вы
мне
нужны
Come
la
terra
del
sole
Как
земля
солнца
Ho
bisogno
di
voi
Вы
мне
нужны
Perché
mi
serve
una
mano
Потому
что
мне
нужна
помощь
Per
arrivare
lontano
Чтобы
получить
далеко
E
ho
bisogno
di
voi
И
вы
мне
нужны
Per
confidarvi
un
segreto
Чтобы
рассказать
вам
секрет
Perché
io
senza
di
voi
Почему
я
без
вас
No
non
sono
completo
Нет,
я
не
полный
E
ho
bisogno
di
voi
И
вы
мне
нужны
Quando
mi
serve
un
aiuto
Когда
мне
нужна
помощь
Quando
mi
sento
perduto
Когда
я
чувствую
себя
потерянным
Con
i
miei
amici
mi
diverto
così
poco
С
друзьями
я
так
мало
наслаждаюсь
E
i
discorsi
seri
non
si
fanno
sono
un
gioco
И
серьезные
разговоры
не
делают
это
игра
Quando
stò
con
loro
tutto
è
tiepido
e
banale
Когда
я
с
ними,
все
тепло
и
банально
E
anche
chiacchierare
è
già
un
fatto
eccezionale
И
даже
поболтать
- это
уже
выдающийся
факт
E
abbiamo
poco
da
spartire
e
per
quel
poco
che
si
fa
И
у
нас
мало,
чтобы
разделить
и
за
то
мало,
что
мы
делаем
Perdiamo
il
tempo
a
raccontare
Мы
теряем
время,
рассказывая
Se
lei
ci
sta
o
non
ci
sta
Будет
ли
она
с
нами
или
нет
E
io
ho
bisogno
di
voi
И
вы
мне
нужны
Come
l'acqua
del
mare
Как
морская
вода
Ma
io
ho
bisogno
di
voi
Но
вы
мне
нужны
Come
la
terra
del
sole
Как
земля
солнца
Ho
bisogno
di
voi
Вы
мне
нужны
Perché
mi
serve
una
mano
Потому
что
мне
нужна
помощь
Per
arrivare
lontano
Чтобы
получить
далеко
E
ho
bisogno
di
voi
И
вы
мне
нужны
Per
confidarvi
un
segreto
Чтобы
рассказать
вам
секрет
Perché
io
senza
di
voi
Почему
я
без
вас
No
non
sono
completo
Нет,
я
не
полный
E
ho
bisogno
di
voi
И
вы
мне
нужны
Quando
mi
serve
un
aiuto
Когда
мне
нужна
помощь
Quando
mi
sento
perduto
Когда
я
чувствую
себя
потерянным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): saverio grandi
Attention! Feel free to leave feedback.