Stadio - L'Amore È Volubile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stadio - L'Amore È Volubile




L'Amore È Volubile
Любовь непостоянна
Si è spenta la fiamma che ardeva per te
Погасло пламя, которое горело для тебя
La pioggia ha confuso anche le lacrime
Дождь растерял даже слезы
E l'indifferenza si mescola già con l'oblio
И равнодушие уже смешивается с забвением
Il senso di tutto poi cambia lo sai
Смысл всего затем меняется, знаешь
E il vento più forte si placa anche lui
И даже самый сильный ветер утихает
Soltanto il ricordo dal niente riaffiora ogni tanto
Лишь воспоминания иногда всплывают из небытия
La polvere aumenta un po' tutti i giorni
Пыль оседает все гуще
E il quadro sbiadisce confonde i contorni
И картина блекнет, путая очертания
Il tempo che passa poi stempera anche i colori
Проходящее время смягчает также цвета
Gli odori svaniscono ed anche l'amore
Запахи исчезают, и даже любовь
Non trova la strada non ha più il tuo nome
Не находит дороги, больше не носит твое имя
Rimane soltanto quel senso di cose perdute
Остается лишь сожаление о потерянном
Che non tornano più, che non contano più
О том, что больше не вернется, что больше не имеет значения
Volevo salvarti, salvarti da me
Я хотел спасти тебя, спасти тебя от меня
E da quell'idea di malinconoia
И от этой мысли-печали
Che porta a vedere le cose in un modo un po' strano
Которая заставляет видеть вещи немного иначе
Ma tu mi volevi soltanto per te
Но ты хотела меня только для себя
Io che non so neanche bene cos'è che voglio davvero
Я, не зная толком, чего я по-настоящему хочу
Perché in fondo sono volubile
Потому что в глубине души я непостоянен
La polvere aumenta aumenta un po' tutti i giorni
Пыль оседает все гуще
E il quadro sbiadisce confonde i contorni
И картина блекнет, путая очертания
Il tempo che passa poi stempera anche i rancori
Проходящее время смягчает также обиды
Gli odori svaniscono ed anche i sapori
Запахи исчезают, и даже вкусы
I baci e gli slanci non hanno più ardore
Поцелуи и порывы больше не пылают
Mi viene il sospetto che anche l'amore è volubile
У меня закрадывается подозрение, что и любовь непостоянна
Non meno di noi, un po' come noi, non meno di noi
Не менее, чем мы, немного похожа на нас, не менее, чем мы
La polvere aumenta un po' tutti i giorni
Пыль оседает все гуще
E il quadro sbiadisce confonde i contorni
И картина блекнет, путая очертания
Il tempo che passa poi stempera anche i dolori
Проходящее время смягчает также боль
I fiori appassiscono ed oggi l'amore
Цветы увядают, и сегодня любовь
Non trova la forza non ha più il tuo odore
Не находит силы, больше не пахнет тобой
Rimane soltanto quel suono di dolci parole
Остается лишь звучание нежных слов
Che non sento da un po', che non sento da un po'
Которые я давно не слышу, давно не слышу
Non sento da un po'
Давно не слышу
Che non sento
Не слышу






Attention! Feel free to leave feedback.