Lyrics and translation Stadio - La Ragazza Col Telefonino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ragazza Col Telefonino
Девушка с телефоном
Lei
piangeva
adagio
Она
тихонько
плакала,
Col
telefonino
in
mano
Сжимая
телефон
в
руке,
Intanto
il
treno
correva
А
поезд
мчался,
Rapido
verso
Milano
Быстро
в
сторону
Милана.
Il
cielo
d'ottobre
era
perso
Октябрьское
небо
терялось
Dentro
a
un
gran
sole
d'aprile
В
лучах
апрельского
солнца,
E
la
pianura
padana
И
Паданская
равнина
Giovane
sembravadormire
Как
будто
юная
спала.
Lei
era
bella
e
leggera
Она
была
прекрасна
и
легка,
Bionda
e
neri
gli
occhiali
Блондинка
в
темных
очках,
Ogni
tanto
parlava
Время
от
времени
говорила,
Piangeva
e
stringeva
i
giornali
Плакала
и
сжимала
газеты.
Poche
parole
ho
udito
Немного
слов
я
услышал,
Col
suono
di
un
vero
dolore
Со
звуком
настоящей
боли:
"Tu,
che
non
torno,
lo
sai
"Ты
знаешь,
я
не
вернусь,
Mai,
mai
più
torno,
più
mai
Никогда,
больше
не
вернусь,
никогда
Torno,
più
mai"
Не
вернусь,
никогда".
Per
lei
era
tutto
perduto
Для
нее
все
было
потеряно,
Mentre
Milano
vicina
А
близкий
Милан
Non
la
lasciava
sperare
Не
давал
ей
надежды
E
non
dava
più
aiuto
И
больше
не
помогал.
Come
può
cambiare
la
vita
Как
может
изменить
жизнь
Anche
una
breve
parola
Даже
короткое
слово:
"Mai
più
torno,
più
mai"
"Больше
не
вернусь,
никогда",
Mare
e
tempesta
in
gola
Море
и
буря
в
горле.
Poche
parole
ho
udito
Немного
слов
я
услышал,
Col
suono
di
un
vero
dolore
Со
звуком
настоящей
боли:
"Tu,
che
non
torno,
lo
sai
"Ты
знаешь,
я
не
вернусь,
Mai,
mai
più
torno,
più
mai
Никогда,
больше
не
вернусь,
никогда.
Poche
parole
ho
udito
Немного
слов
я
услышал,
Col
suono
di
un
vero
dolore
Со
звуком
настоящей
боли:
"Tu,
che
non
torno,
lo
sai
"Ты
знаешь,
я
не
вернусь,
Mai,
mai
più
torno,
più
mai
Никогда,
больше
не
вернусь,
никогда,
Torno,
più
mai".
Не
вернусь,
никогда".
Il
treno
è
arrivato
a
Milano
Поезд
прибыл
в
Милан,
E
io
l'ho
vista
che
andava
И
я
видел,
как
она
шла,
Sola
senza
guardare
Одна,
не
глядя
по
сторонам,
Stretto
il
telefono
in
mano.
Крепко
сжимая
телефон
в
руке.
Intanto
la
luce
calava
Тем
временем
свет
меркнул,
In
compagnia
della
sera
Вместе
с
наступающим
вечером,
Poi
fra
la
gente
confusa
Потом
в
толпе
Non
ho
più
visto
dov'era.
Я
потерял
ее
из
виду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curreri Gaetano, Fornili Andrea, Roversi Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.