Stadio - Le Ragazze Che Mi Fanno Compagnia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stadio - Le Ragazze Che Mi Fanno Compagnia




Le ragazze con la vita piena di sapore
Девушки с жизнью, полной вкуса
Hanno amiche che portano nel cuore
У них есть подруги, которые несут в сердце
Scambiandosi pensieri e ancora novita′
Обменялись мыслями и еще новостью.
Si accompagnano nel vento, piu' in la′
Они идут по ветру.
Cercando poesia volano via
Глядя стихи улетают
Le ragazze con la vita piena di colore
Девушки с полной жизни цвета
Si asciugano i capelli con il sole
Сушат волосы на солнце
Ritornano da scuola con curiosita'
Они возвращаются из школы с любопытством
Raccontandosi segreti o chissa'
Рассказывать друг другу секреты или кто знает
Hanno la frenesia volano sempre via
У них безумие всегда улетают
Cercano l′infinito
Они ищут бесконечность
Hanno il cuore impazzito
У них сердце бешено колотится
Lasciatele sognare e non sporcate quella fantasia
Пусть они мечтают и не пачкают эту фантазию
Lasciatele cantare e non cambiate quella melodia
Пусть они поют и не изменяют эту мелодию
Le ragazze che a sognare passano le ore
Девушки, которые мечтают, проводят часы
Con la coperta fino al mento quando piove
С одеялом до подбородка, когда идет дождь
Scambiandosi canzoni e ancora novita′
Обменялись песнями и еще новинками.
Si innamorano di certe rockstar
Они влюбляются в некоторых рок-звезд
E' come una malattia
Это как болезнь
Troppa fantasia
Слишком много фантазии
Cercano l′infinito
Они ищут бесконечность
Li' nascosto in un dito
Там, спрятанный в пальце
E non fatele del male quando dicono ancora una bugia
И не делайте ей больно, когда они снова говорят ложь
Lasciatele volare mentre seguono ancora un′altra scia
Пусть они летят, пока они следуют еще одному следу
Mi fermo ad osservarle mentre in fretta vanno via
Я останавливаюсь и наблюдаю, как они быстро уходят
Mi metto a raccontarle e gia' mi fanno molta compagnia.
Я собираюсь рассказать им, и они уже составят мне компанию.






Attention! Feel free to leave feedback.