Stadio - Parole nel vento (2013 Remaster) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Stadio - Parole nel vento (2013 Remaster)




Parole nel vento (2013 Remaster)
Words in the wind (2013 Remaster)
Dove sono adesso dimmi, quelle parole d'amore
Where are you now tell me, those words of love
Dove sono quei baci e quel tuo modo d'amare
Where are those kisses and your way of loving
Così disperato e dolce, tenue come la neve
So desperate and sweet, soft as snow
Così naturale in tutto, così violento e lieve.
So natural in everything, so violent and gentle.
E dove va a finire dimmi, l'amore quando non c'è più
And where does love go, tell me, when it's gone
Se tu conosci il posto vado, magari vieni anche tu
If you know the place, I'll go too, maybe you'll come too
Che ci riprendiamo indietro, quello che abbiamo buttato, perché non posso pensare, che è stato un sogno mancato, e che erano solo...
That we'll take back, what we've thrown away, because I can't think, that it was a missed dream, and that it was only...
Parole nel vento un lampo un momento
Words in the wind, a flash of a moment
Un sogno di gloria, la nostra vittoria.
A dream of glory, our victory.
Su questo mare piatto di una vita tranquilla,
On this flat sea of a quiet life,
Che noi non cercavamo, ma che poi ci attociglia.
That we were not looking for, but that then clings to us.
Modella i pensieri, amore di ieri,
Shapes my thoughts, love of yesterday,
Dove sei, dove sei.
Where are you, where are you.
E come sono adesso dimmi, come stanno le tue mani
And how are you now, tell me, how are your hands
Sono lisce come allora, quando nel buio mi sfioravi.
Are they smooth like before, when you touched me in the dark.
Quando c'era da scoprire, ognio giorno qualcosa
When there was something new to discover every day
Quando mi dicevi senti, che buon profumo di rosa
When you would say to me, listen, what a good smell of roses
Ma forse erano solo...
But maybe it was only...
Parole nel vento un lampo un momento
Words in the wind, a flash of a moment
Un sogno di gloria, la nostra vittoria.
A dream of glory, our victory.
Su questo mare piatto di una vita tranquilla,
On this flat sea of a quiet life,
Che noi non cercavamo, ma che poi ci attorciglia.
That we were not looking for, but that then clings to us.
Modella i pensiseri, amore di ieri,
Shapes my thoughts, love of yesterday,
Dove sei, dove sei.
Where are you, where are you.





Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi


Attention! Feel free to leave feedback.