Lyrics and translation Stadio - Pelle A Pelle
Faccia
a
faccia
noi
nell′
alito
del
caffè
Лицом
к
лицу
с
нами
в
дыхании
кофе
Ma
cos'è
che
va
via
con
la
nostra
allegria
Но
что
это
уходит
с
нашим
весельем
Io
non
ti
sento
più
Я
тебя
больше
не
слышу.
Pelle
a
pelle
noi
noi
con
gli
occhi
buttati
via
Кожа
к
коже
мы
с
выбитыми
глазами
Non
mi
dici
cos′è
non
ti
dico
perché
Не
говорите
мне,
что
это
такое,
я
не
говорю
вам,
почему
Noi
non
parliamo
più
Мы
больше
не
говорим
Le
tue
labbra
chiuse
strette
lo
sai
stanno
guardando
qua
Твои
плотно
сжатые
губы,
ты
знаешь,
они
смотрят
сюда
Le
tue
labbra
chiuse
strette
lo
sai
stanno
colpendo
qua
Твои
плотно
сжатые
губы,
ты
знаешь,
бьют
здесь
Le
tue
labbra
piano
piano
sai
mi
stanno
uccidendo
già
Твои
губы
медленно,
медленно,
ты
знаешь,
убивают
меня
уже
L'
amore
forse
forse
non
è
uguale
mai
Любовь
может
быть,
может
быть,
никогда
не
равна
Un
giorno
ride
un
altro
giorno
piange
un
po'
Один
день
смеется
другой
день
плачет
немного
L′
amore
è
amore
non
ce
l′
hanno
insegnato
mai
Любовь
есть
любовь
они
никогда
не
учили
нас
L'
amore
è
amore...
Любовь
есть
любовь...
Pelle
a
pelle
noi
e
sulla
pelle
tristezza
e
guai
Кожа
к
коже
мы
и
на
коже
печаль
и
горе
Dobbiamo
uscire
da
qui
quando
stiamo
così
Мы
должны
выбраться
отсюда,
когда
мы
так
Non
riusciamo
ad
aprirci
più
Мы
не
можем
открыть
больше
Riapri
gli
occhi
e
dai
grida
almeno
che
non
va
Открывай
глаза
и
кричи
хоть
что-то
Se
ti
cerco
cos′è
se
mi
cerchi
perché
Если
я
ищу
тебя,
что
это,
если
ты
ищешь
меня,
потому
что
Scivoliamo
sempre
giù
Мы
всегда
скользим
вниз
Le
mia
labbra
chiuse
strette
lo
sai
stanno
guardando
te
Мои
плотно
сжатые
губы,
ты
знаешь,
они
смотрят
на
тебя
Le
mie
labbra
chiuse
strette
lo
sai
stanno
colpendo
te
Мои
плотно
сжатые
губы
вы
знаете,
они
ударяют
вас
Le
mie
labbra
piano
piano
lo
sai
ti
stanno
uccidendo
già
Мои
губы
медленно,
медленно,
вы
знаете,
они
убивают
вас
уже
E'
un
sogno
che
non
troviamo
più
Это
сон,
который
мы
больше
не
находим
Luci
spente
che
luci
che
non
si
accendono
più
Огни
выключены,
что
огни,
которые
больше
не
загораются
Con
la
mano
dai
stringi
più
che
puoi
С
рукой,
чтобы
пожать
как
можно
больше
Le
nostre
mani
dai
che
proviamo
a
tornare
su
Наши
руки
от
того,
что
мы
пытаемся
вернуться
на
L′
amore
forse
forse
non
è
uguale
mai
Любовь
может
быть,
может
быть,
никогда
не
равна
Un
giorno
è
forte
un
giorno
si
addormenta
un
po'
В
один
прекрасный
день
он
силен
в
один
прекрасный
день
он
засыпает
немного
L′
amore
è
amore
non
l'
abbiamo
imparato
mai
Любовь-это
любовь,
которую
мы
никогда
не
узнали
L'
amore
è
amore...
Любовь
есть
любовь...
L′
amore
è
amore...
Любовь
есть
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Carboni, Gaetano Curreri, Bruno Mariani
Attention! Feel free to leave feedback.