Lyrics and translation Stadio - Segreteria Telefonica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segreteria Telefonica
Автоответчик
Ascoltati
questo
blues,
anche
se
non
è
un
blues
un'
altra
volta
Прослушай
этот
блюз,
хоть
это
и
не
блюз,
еще
один
раз.
Pensa
che
stiamo
insieme,
anche
se
non
è
vero
un'
altra
volta
Представь,
что
мы
вместе,
хоть
это
и
неправда,
еще
один
раз.
Pensa
che
giorni
avremo,
anche
se
non
ci
amiamo
più
come
una
volta
Подумай
о
днях,
что
нас
ждут,
хоть
мы
уже
не
любим
друг
друга
как
прежде.
Certo
c'
è
sofferenza,
ma
come
non
c'
è
tutto
ma
come
una
volta
Конечно,
есть
страдания,
но
как
же
без
них,
всё
как
прежде.
Mi
passo
il
tempo
male,
sai
mi
faccio
la
barba
quasi
tutti
i
giorni
Мне
плохо,
знаешь,
я
бреюсь
почти
каждый
день.
Poi
guardi
il
telegiornale,
telefono
e
ritelefono
e
non
ritorni
Потом
смотрю
новости,
звоню
и
звоню,
а
ты
не
перезваниваешь.
Ti
penso
e
non
ti
penso,
ti
voglio
e
non
ti
voglio
un'
altra
volta
Я
думаю
о
тебе
и
не
думаю,
я
хочу
тебя
и
не
хочу,
еще
один
раз.
E
poi
si
lo
so
che
tu
sei
lì
И
да,
я
знаю,
что
ты
там,
Che
sta
ascoltando
e
piangi
e
ridi
e
pensi
ancora,
ancora
un
po'
Слушаешь,
плачешь
и
смеешься,
и
думаешь
еще,
еще
немного.
E
poi
so
che
tu
И
я
знаю,
что
ты
Vorresti
prender
su
e
dirmi
che
mi
ami
ancora
un
po'
come
una
volta
Хотела
бы
взять
трубку
и
сказать,
что
любишь
меня
еще
немного,
как
прежде.
Tu
dimmi
dove
ho
sbagliato,
dove
sono
arrivato
senza
scorta
Скажи
мне,
где
я
ошибся,
куда
я
пришел
без
поддержки.
Dimmi
cos'
è
cambiato,
chi
è
che
c'
è
dietro
alla
tua
porta
Скажи,
что
изменилось,
кто
стоит
за
твоей
дверью.
Rispondimi
dove
sei,
mi
sogni
ogni
tanto
o
mai,
sei
viva
o
morta
Ответь
мне,
где
ты,
снишься
ли
ты
мне
иногда
или
никогда,
ты
жива
или
мертва.
E
poi
si
lo
so
che
tu
sei
lì
И
да,
я
знаю,
что
ты
там,
Che
sta
ascoltando
e
piangi
e
ridi
e
pensi
ancora,
ancora
un
po'
Слушаешь,
плачешь
и
смеешься,
и
думаешь
еще,
еще
немного.
E
poi
so
che
tu
И
я
знаю,
что
ты
Vorresti
prender
su
e
dirmi
che
mi
ami
ancora
un
po'
come
una
volta
Хотела
бы
взять
трубку
и
сказать,
что
любишь
меня
еще
немного,
как
прежде.
E
poi
tu
ascolta
questo
blues
А
теперь
ты
послушай
этот
блюз,
Perché
te
lo
ricanterò
ancora,
solo
una
volta...
Потому
что
я
спою
его
тебе
еще
раз,
только
один...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaetano Curreri
Attention! Feel free to leave feedback.