Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sembra Quasi Che Non C'è
Кажется, будто тебя и нет
Forse
continui
a
pensare
a
me
Может,
ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне
E
se
lo
faccio
io,
forse
lo
fai
anche
te
И
если
я
думаю
о
тебе,
может,
ты
тоже
Potrei
chiamarti
così,
non
saprei
Я
мог
бы
позвонить
тебе,
но
не
знаю
Penso
che
potrei
Думаю,
я
мог
бы
Solo,
da
solo
qui
a
pensare
a
te
Один,
совсем
один,
я
думаю
о
тебе
A
interpretare
un
ruolo
Играю
роль,
Che
non
so
neanch'io
qual
è
Которой
сам
не
понимаю
Che
poi
basta
poco
Ведь
нужно
совсем
немного,
Perché
la
verità
Потому
что
правда
È
il
mio
bicchiere
vuoto
— Мой
пустой
бокал,
Chiara
che,
e
traparente
che
Ясный
и
прозрачный,
Sembra
quasi
che
non
c'è
Кажется,
будто
тебя
и
нет
La
verità
è
che
mi
manchi
Правда
в
том,
что
я
скучаю
по
тебе,
E
questo
è
gia
sufficiente
И
этого
уже
достаточно
Questo
sarebbe
già
tutto
Этого
было
бы
уже
достаточно
Ma
posso
fare
lo
stronzo
Но
я
могу
прикинуться
кретином
E
fare
finta
di
niente
И
сделать
вид,
что
ничего
не
происходит
In
nome
di
una
prudenza
Во
имя
благоразумия,
Che
maledice
il
tempo
Которое
проклинает
время,
Che
se
ne
va
con
l'amore
che
vorrei
Уходящее
вместе
с
любовью,
которую
я
хотел
бы
Gioco
e
poi
mi
nascondo
un
po'
Играю,
а
потом
немного
прячусь,
Perché
così
è
la
vita
Потому
что
такова
жизнь
O
la
paura,
che
ne
so
Или
страх,
я
не
знаю
Ma
qui
nel
silenzio
Но
здесь,
в
тишине,
Finisce
il
gioco
e
sento
solo
Игра
заканчивается,
и
я
чувствую
только
Quello
che
ho
dentro
То,
что
у
меня
внутри
Chiaro
che,
e
traparente
che
Ясно
и
прозрачно,
Sembra
quasi
che
non
c'è
Кажется,
будто
тебя
и
нет
E
sento
quanto
mi
manchi
И
я
чувствую,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе,
E
sento
che
è
sufficiente
И
я
чувствую,
что
этого
достаточно
E
so
che
questo
è
già
tutto
И
я
знаю,
что
этого
уже
достаточно
Non
posso
fare
lo
stronzo
Я
не
могу
прикинуться
кретином
E
fare
finta
di
niente
И
сделать
вид,
что
ничего
не
происходит
In
nome
di
una
prudenza
Во
имя
благоразумия,
Che
maledice
il
tempo
Которое
проклинает
время,
Che
se
ne
va
con
la
vita
Уходящее
вместе
с
жизнью
In
un
bicchiere
vuoto
В
пустом
бокале
Col
mio
cuore
dentro
С
моим
сердцем
внутри
Forse
questo
amore
Может
быть,
эта
любовь
È
proprio
come
dicevi
tu
Именно
такая,
как
ты
говорила
È
proprio
come
il
sole
Она
как
солнце
Chiaro
che,
e
traparente
che
Ясная
и
прозрачная,
Per
fortuna
che
c'è
К
счастью,
что
она
есть
La
verità
è
che
mi
manchi
Правда
в
том,
что
я
скучаю
по
тебе,
E
questo
è
già
sufficiente
И
этого
уже
достаточно
Questo
sarebbe
già
tutto
Этого
было
бы
уже
достаточно
Non
posso
far
finta
di
niente
Я
не
могу
делать
вид,
что
ничего
не
происходит
La
verità
è
che
mi
manchi
Правда
в
том,
что
я
скучаю
по
тебе,
E
questo
è
già
sufficiente
И
этого
уже
достаточно
Questo
sarebbe
già
tutto
Этого
было
бы
уже
достаточно
Non
posso
far
finta
di
niente,
di
niente
Я
не
могу
делать
вид,
что
ничего
не
происходит,
ничего
La
verità
è
che
mi
manchi
Правда
в
том,
что
я
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaetano Curreri, Bettina Baldassari
Attention! Feel free to leave feedback.