Lyrics and translation Stadio - Vai Vai
Vai Vai
Уходи, уходи, уходи
Dalla
finestra
il
mondo
Из
окна
виден
мир
È
il
muro
di
fronte
Это
стена
напротив
Nuvole
nere
e
il
vento
Темные
облака
и
ветер
Che
le
confonde
Который
их
путает
Vai,
vai,
vai
e
non
voltarti
mai
Уходи,
уходи,
уходи
и
никогда
не
оглядывайся
Vai,
vai,
vai
Уходи,
уходи,
уходи
Vedo
una
donna
sola
Я
вижу
одинокую
женщину
Stanca
di
un
uomo
Уставшую
от
мужчины
Che
non
è
mai
a
casa
Которого
никогда
нет
дома
Amici
e
lavoro
Друзья
и
работа
Vai,
vai,
vai
e
non
voltarti
mai
Уходи,
уходи,
уходи
и
никогда
не
оглядывайся
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Уходи,
уходи,
уходи
и
никогда
не
останавливайся
Cerca
le
scarpe
nuove
Поищи
новую
обувь
Prova
un
rossetto
Попробуй
новую
помаду
Trema
come
una
foglia
Дрожи
как
лист
E
poi
scrivi
un
biglietto
И
затем
напиши
записку
Vai,
vai,
vai
e
non
voltarti
mai
Уходи,
уходи,
уходи
и
никогда
не
оглядывайся
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Уходи,
уходи,
уходи
и
никогда
не
останавливайся
Che
la
vita
è
così
Потому
что
жизнь
такая
Non
te
la
senti
di
partire
e
poi
ti
penti
Тебе
не
хочется
уходить,
а
потом
жалеешь
Dopo
passano
gli
anni,
anche
le
voglie
Затем
проходят
годы,
уходят
и
желания
E
vanno
a
fondo
i
sentimenti
И
чувства
угасают
C′è
una
macchina
rossa
in
fondo
al
viale
В
конце
аллеи
стоит
красная
машина
Tra
un
minuto
sarà
qua
Через
минуту
она
будет
здесь
E
stavolta
lei
forse
partirà
И
на
этот
раз
она,
возможно,
уедет
Certo
partirà
Конечно
уедет
Riprende
fiato
accende
la
televisione
Восстанавливает
дыхание,
включает
телевизор
Quanti
ricordi
dentro
una
vecchia
canzone
Сколько
воспоминаний
в
старой
песне
Vai,
vai,
vai,
e
non
voltarti
mai
Уходи,
уходи,
уходи,
и
никогда
не
оглядывайся
Vai,
vai,
vai
Уходи,
уходи,
уходи
Lei
si
riaggiusta
il
trucco
Она
поправляет
макияж
Saluta
il
suo
cane
Прощается
со
своей
собакой
Sulla
finestra
lascia
Оставляет
на
окне
Un
pezzo
di
pane
Кусок
хлеба
Vai,
vai,
vai,
tu
chiudi
a
chiave
e
vai
Уходи,
уходи,
уходи,
ты
закрываешь
дверь
на
ключ
и
уходишь
Vai,
vai,
vai
Уходи,
уходи,
уходи
Ma
il
telefono
suona
e
torna
in
casa
Но
раздается
телефонный
звонок,
и
она
возвращается
домой
È
il
vecchio
dubbio
che
l'assale
Это
старое
сомнение
терзает
ее
È
passato
quell′attimo
importante
Прошел
тот
важный
миг
E
il
suo
coraggio
è
sulle
scale
И
ее
смелость
осталась
на
лестнице
Quella
macchina
rossa
in
fondo
al
viale
Та
красная
машина
в
конце
аллеи
Tra
un
minuto
sarà
qua
Через
минуту
она
будет
здесь
Ma
lei
non
se
ne
andrà
Но
она
не
уедет
No,
non
partirà
Нет,
не
уедет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saverio Grandi, Gaetano Curreri
Attention! Feel free to leave feedback.