Stadio - Vorrei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stadio - Vorrei




Vorrei
Хотел бы
Vorrei, come nei versi dei poeti, un diario dei segreti
Хотел бы я, как в стихах поэтов, дневник секретов
Ma poi cosa vorrei
Но что я хотел бы в действительности?
Vorrei, ruffiano chi lo dice, vorrei che tu fossi felice
Хотел бы я, как говорят сплетники, чтобы ты была счастлива
Io no non penso a me
Я не думаю о себе
Voglio no, non voglio l′erba
Я не хочу траву
Volevo solamente... noente
Я только хотел бы... ничего
Volevo averti ancora qui con me.
Я хотел бы ещё раз почувствовать тебя рядом
Vorrei che invece della strada ci fosse la tua pelle
Я хотел бы, чтобы вместо улицы была твоя кожа
E a casa non tornare piu'
И никогда больше не возвращаться домой
Cosi′ togliendoti le scarpe scenderti sul collo
Так, сняв с тебя туфли, я мог бы положить их на твою шею
E andare ancora giu'
И продолжать, не останавливаясь
Il rumore di un cristallo
Звук разбитого хрусталя
Ho messo un piede sul tuo cuore
Я наступил на твоё сердце
S'e′ rotto è proprio quello che vorrei che vorrei
Мне так хотелось, чтобы оно разбилось
Vorrei trovarti qui sopra il marciapiede e senza dignita′
Я хотел бы увидеть тебя на тротуаре, умоляющей
Che mi venissi incontro urlando senza fiato
Хотел бы, чтобы ты бежала ко мне, задыхаясь и крича
"Lo sai che io non vivo piu'
"Ты ведь знаешь, что я больше не живу
Perché in mezzo al mondo ci sei tu e se son stanca c′entri tu
Потому что в этом мире есть ты, и если я устала, это потому что ты здесь
Ma finalmente eccoti qui, non dire niente anzi di' si dimmi si".
Но наконец-то ты здесь, не говори ничего, скажи "да", скажи мне "да".
E io fermandomi all′ascella
И остановившись у твоей подмышки
Potrei dire che sei bella,
Я мог бы сказать тебе, что ты прекрасна
Anche se poi tu non lo sei
Даже если это неправда
E poi confuso andare piano
А затем растеряться и пойти медленно
Perché scendendo incontro la tua mano
Потому что, опустившись к твоей руке
Lo vedi come sei
Я увижу, какая ты
Ripiegandoti sui ginocchi
И ты опустишься на колени
E in silenzio abbassi gli occhi
И молча опустишь глаза
Per questo è per questo che vorrei
Именно поэтому я хотел бы
Che vorrei.
Именно этого.
Vorrei trovarti qui sopra il marciapiede e senza dignita'
Я хотел бы увидеть тебя на тротуаре, умоляющей
Che mi venissi incontro urlando senza fiato
Хотел бы, чтобы ты бежала ко мне, задыхаясь и крича
"Lo sai che io non vivo piu′
"Ты ведь знаешь, что я больше не живу
Perché in mezzo al mondo ci sei tu e se son stanca c'entri tu
Потому что в этом мире есть ты, и если я устала, это потому что ты здесь
Ma finalmente eccoti qui, non dire niente anzi di' si .
Но наконец-то ты здесь, не говори ничего, скажи "да" .
Perché in mezzo al mondo ci sei tu
Потому что в этом мире есть ты
E se son stanca c′entri tu
И если я устала, это потому что ты здесь
Ma finalmente tu sei qui, non dire niente anzi di′ si.
Но наконец-то ты здесь, не говори ничего, скажи "да".
Ma finalmente tu sei qui
Но наконец-то ты здесь
Non dire niente anzi di' si
Не говори ничего, скажи "да"
Perché in mezzo al mondo ci sei tu
Потому что в этом мире есть ты
Tu, non dire niente anzi di′ si.
Ты, не говори ничего, скажи "да".





Writer(s): Lucio Dalla, Luca Carboni, Fabio Liberatori


Attention! Feel free to leave feedback.