Lyrics and translation Stahlmann feat. BLUE MAY ROSE - Wenn Du gehst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
weg
und
jeder
Funke
in
mir
erlischt
You're
gone
and
every
spark
in
me
is
quenched
(Doch
mein
Herz
ist
mit
dir)
(But
my
heart
is
with
you)
Und
deine
letzten
Worte
And
your
last
words
Verhallen
im
Schein
deines
Lichts
Fade
in
the
glow
of
your
light
(Nur
noch
Leere
in
mir)
(Only
emptiness
in
me)
Wenn
du
jetzt
gehst,
bleiben
1000
Worte
If
you
go
now,
1000
words
remain
Und
wenn
du
jetzt
gehst,
ist
alles
vorbei
And
if
you
go
now,
it's
all
over
Und
wenn
du
jetzt
gehst,
kann
ich
nicht
mehr
And
if
you
go
now,
I
can't
anymore
Kann
ich
nicht
mehr
sein
I
can't
be
anymore
Wenn
du
gehst,
bin
ich
frei
If
you
go,
I'm
free
Mir
dir
kalt
und
schwer
wie
Blei
With
you
as
cold
and
heavy
as
lead
Du
hast
mein
Herz
mit
tiefen
Narben
You've
scarred
my
heart
with
deep
scars
Durchzogen
und
vergraben
Drawn
and
buried
Wenn
ich
geh,
bist
du
frei
If
I
go,
you're
free
Mit
mir
kalt
und
schwer
wie
Blei
With
me
as
cold
and
heavy
as
lead
Ich
hab
dein
Herz
mit
tiefen
Narben
I've
scarred
your
heart
with
deep
scars
Durchzogen
und
vergraben
Drawn
and
buried
Ich
treib
im
Meer
der
leeren
Worte
I'm
drifting
in
a
sea
of
empty
words
(Und
mein
Herz
ist
mit
dir)
(And
my
heart
is
with
you)
Mit
der
Welt
verschwunden
Disappeared
with
the
world
Zieht
die
Stille
mich
nach
unter
The
silence
pulls
me
under
(Und
nichts
ist
mehr
hier)
(And
nothing
is
here
anymore)
Ich
war
Dein
und
du
warst
Mein
I
was
yours
and
you
were
mine
(Ich
bin
Dein,
Ich
bin
Dein)
(I'm
yours,
I'm
yours)
Und
jetzt
sind
wir
wieder
frei
And
now
we're
free
again
Wenn
du
gehst,
bin
ich
frei
If
you
go,
I'm
free
Mir
dir
kalt
und
schwer
wie
Blei
With
you
as
cold
and
heavy
as
lead
Du
hast
mein
Herz
mit
tiefen
Narben
You've
scarred
my
heart
with
deep
scars
Durchzogen
und
vergraben
Drawn
and
buried
Wenn
ich
geh,
bist
du
frei
If
I
go,
you're
free
Mit
mir
kalt
und
schwer
wie
Blei
With
me
as
cold
and
heavy
as
lead
Ich
hab
dein
Herz
mit
tiefen
Narben
I've
scarred
your
heart
with
deep
scars
Durchzogen
und
vergraben
Drawn
and
buried
Wir
wollten
mehr,
wir
wollten
mehr
We
wanted
more,
we
wanted
more
Wenn
wir
gehen,
sind
wir
frei
If
we
go,
we're
free
Wenn
wir
gehen,
sind
wir
frei
If
we
go,
we're
free
Wenn
wir
jetzt
gehen,
sind
wir
frei
If
we
go
now,
we're
free
Wenn
wir
jetzt
gehen,
sind
wir
frei
If
we
go
now,
we're
free
Du
hast
mein
Herz
mit
tiefen
Narben
You've
scarred
my
heart
with
deep
scars
Durchzogen
und
vergraben
Drawn
and
buried
Wenn
ich
geh,
bist
du
frei
If
I
go,
you're
free
Mit
mir
kalt
und
schwer
wie
Blei
With
me
as
cold
and
heavy
as
lead
Ich
hab
dein
Herz
mit
tiefen
Narben
I've
scarred
your
heart
with
deep
scars
Durchzogen
und
vergraben
Drawn
and
buried
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Schmidt, Martin Soer, Patrick Nevian
Attention! Feel free to leave feedback.