Stahlmann - Der letzte Tag - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Stahlmann - Der letzte Tag




Der letzte Tag
The Last Day
Die Trauer fällt in trüben Tränen
Grief falls in gloomy tears
Und in Demut auf dein Grab
And in humility on your grave
Kalte Bilder ziehen Runden
Cold images spin
Zitternd durch den Tag
Trembling through the day
Alte, starre, graue Hände
Old, rigid, gray hands
Kreuzen in das Licht hinein
Cross into the light
Deine Seele fährt gen Himmel
Your soul goes to heaven
Ich bin allein
I am alone
Und mein Herz schlägt neben dir
And my heart beats beside you
Und schreit hinauf ins Nichts
And screams into the void
Du warst der beste Teil des Lebens
You were the best part of my life
Sag, warum musstest du schon gehen
Tell me, why did you have to leave
Ein Gruß hoch in die Ewigkeit
A greeting into eternity
Noch heute tut es weh
It still hurts today
Du warst der beste Teil des Lebens
You were the best part of my life
Und ich steh an deinem Grab
And I stand at your grave
Und ich würd alles dafür geben,
And I would give anything,
Für einen gottverdammten allerletzten Tag
For a fucking last day
Die Sehnsucht bricht aus allen Wänden
Longing breaks through all walls
Treibt Dämonen durch die Nacht
Drives demons through the night
Ausgebrannt, ausgekümmert, so halt ich Wacht
Burned out, wasted, I keep watch
Und mein Herz schlägt neben dir
And my heart beats next to you
Ein letztes Mal ins Nichts
One last time into the void
Meine Sehnsucht fährt zum Himmel auf
My longing goes to heaven
Und sie zerbricht
And it breaks
Du warst der beste Teil des Lebens
You were the best part of my life
Sag, warum musstest du schon gehen
Tell me, why did you have to leave
Ein Gruß hoch in die Ewigkeit
A greeting into eternity
Noch heute tut es weh
It still hurts today
Du warst der beste Teil des Lebens
You were the best part of my life
Und ich steh an deinem Grab
And I stand at your grave
Und ich würd alles dafür geben,
And I would give anything,
Für einen gottverdammten allerletzten Tag
For a fucking last day
Dein Herz schlägt immer noch bei mir
Your heart still beats with me
Und alles, was ich liebte, ist nicht mehr hier
And everything I loved is no longer here
Verloren schau ich ins Nichts
Lost I look into the void
Ein Gruß hoch in die Ewigkeit
A greeting into eternity
Mit der Erinnerung an dich
With the memory of you
Du warst der beste Teil des Lebens
You were the best part of my life
Sag, warum musstest du schon gehen
Tell me, why did you have to leave
Ein Gruß hoch in die Ewigkeit
A greeting into eternity
Noch heute tut es weh
It still hurts today
Du warst der beste Teil des Lebens
You were the best part of my life
Und ich steh an deinem Grab
And I stand at your grave
Und ich würd alles dafür geben,
And I would give anything,
Für einen gottverdammten allerletzten Tag
For a fucking last day





Writer(s): Martin Soer, Benjamin Schwenen


Attention! Feel free to leave feedback.