Lyrics and translation Stahlmann - Schliess Deine Augen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schliess Deine Augen
Закрой свои глаза
Wir
sind
leer
und
können
kaum
atmen
Мы
пусты
и
едва
можем
дышать
In
diesem
trostlos
kalten
Raum
В
этом
безрадостно
холодном
помещении
Es
fehlst
uns
längst
die
Luft
zum
Leben
Нам
давно
не
хватает
воздуха
для
жизни
Das
Paradies,
Ha!
Ein
feuchter
Trauma
Рай,
Ха!
Влажная
мечта
Wir
sind
die
Reinkarnation
Мы
— реинкарнация
Einer
Fehlinformation
Дезинформации
Das
Schicksal
reinigt
unser
Blut
Судьба
очищает
нашу
кровь
Doch
nichts
hat
je
geholfen,
nichts
war
gut
genug
Но
ничто
никогда
не
помогало,
ничто
не
было
достаточно
хорошим
Schließ
deine
Augen
mit
mir
Закрой
свои
глаза
со
мной
Bis
mein
Herz
in
dir
erfriert
Пока
мое
сердце
не
замерзнет
в
тебе
Schließ
deine
Augen
mit
mir
Закрой
свои
глаза
со
мной
Bis
meine
Seele
ganz
erfriert
Пока
моя
душа
полностью
не
замерзнет
Wir
sind
verloren
und
längst
vergessen
Мы
потеряны
и
давно
забыты
In
einer
anderen
Dimension
В
другом
измерении
Von
Ignoranz
und
Neid
zerfressen
Растерзанные
невежеством
и
завистью
Sind
wir
wie
Schatten,
nur
Illusion
Мы
как
тени,
всего
лишь
иллюзия
Wir
sind
die
Reinkarnation
Мы
— реинкарнация
Einer
Fehlinformation
Дезинформации
Das
Schicksal
reinigt
unser
Blut
Судьба
очищает
нашу
кровь
Doch
nichts
hat
je
geholfen,
nichts
war
gut
genug
Но
ничто
никогда
не
помогало,
ничто
не
было
достаточно
хорошим
Schließ
deine
Augen
mit
mir
Закрой
свои
глаза
со
мной
Bis
mein
Herz
in
dir
erfriert
Пока
мое
сердце
не
замерзнет
в
тебе
Schließ
deine
Augen
mit
mir
Закрой
свои
глаза
со
мной
Bis
meine
Seele
ganz
erfriert
Пока
моя
душа
полностью
не
замерзнет
Bis
ich
ganz
erfrier
Пока
я
совсем
не
замерзну
Ganz
erfrier
Совсем
не
замерзну
Das
Schicksal
reinigt
und
peinigt
unser
Blut
Судьба
очищает
и
терзает
нашу
кровь
Doch
nichts
hat
je
geholfen,
nichts
war
gut
genug
Но
ничто
никогда
не
помогало,
ничто
не
было
достаточно
хорошим
Schließ
deine
Augen
mit
mir
Закрой
свои
глаза
со
мной
Bis
mein
Herz
in
dir
erfriert
Пока
мое
сердце
не
замерзнет
в
тебе
Schließ
deine
Augen
mit
mir
Закрой
свои
глаза
со
мной
Bis
meine
Seele
ganz
erfriert
Пока
моя
душа
полностью
не
замерзнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Schwenen, Martin Soer
Attention! Feel free to leave feedback.