Stahlmann - Wahrheit oder Pflicht - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Stahlmann - Wahrheit oder Pflicht




Wahrheit oder Pflicht
Truth or Dare
Eins, zwei, drei, bald ist es vorbei
One, two, three, it'll soon be over
Vier, fünf, sechs, und dann holt dich die Hex′
Four, five, six, and then the witch will get you
Dort vom Himmel hoch komm ich her
Up there in the sky is where I come from
Es gibt keinen anderen Ausweg mehr
There is no other way out
Wähle Schatten oder Licht
Choose shadow or light
Wähle Wahrheit, Wahrheit oder Pflicht
Choose truth, truth or dare
Willkommen zum Ende deines Lebens
Welcome to the end of your life
Sag, was hast du groß getan?
Tell me, what great things have you done?
Was sind die Kerne deines Wesens, hä?
What are the kernels of your being, huh?
Was ist geschehen in all den Jahren? Sag:
What has happened in all these years? Tell me:
Was sind die Trümmer deiner Seele,
What are the ruins of your soul,
Die dein kleines Dasein hat?
That your little existence has?
Sag, wieviel Wunden mussten bluten?
Tell me, how many wounds had to bleed?
Und sag die Wahrheit, deine Lebenszeit läuft ab!
And tell the truth, your life is running out!
Eins, zwei, drei, bald ist es vorbei
One, two, three, it'll soon be over
Vier, fünf, sechs, und dann holt dich die Hex'
Four, five, six, and then the witch will get you
Dort vom Himmel hoch komm ich her
Up there in the sky is where I come from
Es gibt keinen anderen Ausweg mehr
There is no other way out
Wähle Schatten oder Licht
Choose shadow or light
Wähle Wahrheit, Wahrheit oder Pflicht
Choose truth, truth or dare
Dort vom Himmel hoch komm ich her
Up there in the sky is where I come from
Es gibt keinen anderen Ausweg mehr
There is no other way out
Wähle Schatten oder Licht,
Choose shadow or light,
Wahrheit oder Pflicht
Truth or dare
Willkommen zum Ende deines Lebens
Welcome to the end of your life
Willkommen am Anfang deines Leids
Welcome to the beginning of your suffering
Hast du den anderen mal gegeben,
Have you given to others,
Oder hat es wieder nur für dich gereicht, ja?
Or has it only been enough for you again, huh?
Sei mir willkommen in deinen Tränen
Welcome to your tears
Zwischen Lüge, Neid und Hass
Between lies, envy, and hate
Denn du ziehst selber deine Fäden
Because you pull your own strings
Und du hast immer nur genommen und geprasst!
And you've only ever taken and feasted!
Eins, zwei, drei, bald ist es vorbei
One, two, three, it'll soon be over
Vier, fünf, sechs, und dann holt dich die Hex′
Four, five, six, and then the witch will get you
Dort vom Himmel hoch komm ich her
Up there in the sky is where I come from
Es gibt keinen anderen Ausweg mehr
There is no other way out
Wähle Schatten oder Licht
Choose shadow or light
Wähle Wahrheit, Wahrheit oder Pflicht
Choose truth, truth or dare
Dort vom Himmel hoch komm ich her
Up there in the sky is where I come from
Es gibt keinen anderen Ausweg mehr
There is no other way out
Wähle Schatten oder Licht,
Choose shadow or light,
Wahrheit oder Pflicht
Truth or dare
Deine Lebenszeit verrinnt
Your life is running out
Deine Lebenszeit verrinnt
Your life is running out
Eins, zwei, drei, bald ist es vorbei
One, two, three, it'll soon be over
Vier, fünf, sechs, und dann holt dich die Hex'
Four, five, six, and then the witch will get you
Dort vom Himmel hoch komm ich her
Up there in the sky is where I come from
Es gibt keinen anderen Ausweg mehr
There is no other way out
Wähle Schatten oder Licht
Choose shadow or light
Wähle Wahrheit, Wahrheit oder Pflicht
Choose truth, truth or dare
Dort vom Himmel hoch komm ich her
Up there in the sky is where I come from
Es gibt keinen anderen Ausweg mehr
There is no other way out
Wähle Schatten oder Licht
Choose shadow or light
Wahrheit oder Pflicht
Truth or dare





Writer(s): Benjamin Schwenen, Martin Soer


Attention! Feel free to leave feedback.