Stahlmann - Wächter - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Stahlmann - Wächter




Wächter
Wächter
Gleich ist es Nacht und dann breche ich auf,
Soon it will be night, then I will leave,
Schau in dein Fenster, zu dir in dein Haus,
Looking into your window, into your house,
Ich schau dich an, studiere deinen Tag
I watch you, study your day
Damit ich dich immer bei mir trag
So that I can always carry you with me
Kenn jeder Winkel, jeder Spalt am Fundament,
I know every angle, every crack in the foundation,
Bin immer hier, sobald ein Lichtlein brennt
I'm always here when a light burns
Ich bin dein Wächter, manche Leute sagen krank,
I am your guardian, some people say sick,
Bin wie ein Schatten leise, unerkannt
I'm like a shadow quiet, unrecognized
Durch das Dickicht, dort im Licht,
Through the thicket, there in the light,
Seh ich dich
I see you
Durch das Fenster, hier im Dunkel,
Through the window, here in the darkness,
Begehr ich dich
I desire you
Du bist so sinnlich und ich bin hier um es zu sehen,
You are so sensual and I am here to see it,
Du bist so sinnlich, du bist so schön, es tut fast weh
You are so sensual, you are so beautiful, it almost hurts
Du bist so sinnlich und allein
You are so sensual and alone
Und dein Herz, es ist bald mein,
And your heart, it will soon be mine,
Auch wenn ich nur am Fenster mein Leben mit dir teil.
Even if I only share my life with you at the window.
Ich schreib mit Blut deinen Namen auf die Haut,
I write your name on my skin with blood,
Ruf bei dir an, speicher jeden Laut.
Call you, save every sound.
Ich komme heimlich, niemand hält mich auf,
I come secretly, nobody stops me,
Denn du siehst mich nie, weil du nicht hinter dir schaust.
Because you never see me because you don't look behind you.
Durch das Dickicht, dort im Licht
Through the thicket, there in the light
Seh ich dich
I see you
Durch das Fenster, hier im Dunkel
Through the window, here in the darkness
Begehr ich dich
I desire you
Du bist so sinnlich und ich bin hier um es zu sehen,
You are so sensual and I am here to see it,
Du bist so sinnlich, du bist so schön, es tut fast weh
You are so sensual, you are so beautiful, it almost hurts
Du bist so sinnlich und allein
You are so sensual and alone
Und dein Herz, es ist bald mein,
And your heart, it will soon be mine,
Auch wenn ich nur am Fenster mein Leben mit dir teil.
Even if I only share my life with you at the window.
Ich will deine Seele, ich will deine Lust,
I want your soul, I want your pleasure,
Ich sprenge die Grenzen, weil ich′s muss
I break the boundaries because I have to
Ich will deine Liebe und weil das so ist
I want your love and because that's the way it is
Wirst du die meine sein
You will be mine





Writer(s): Benjamin Schwenen, Martin Soer


Attention! Feel free to leave feedback.