Staind feat. Dorothy - Better Days (feat. Dorothy) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Staind feat. Dorothy - Better Days (feat. Dorothy)




Better Days (feat. Dorothy)
Лучшие дни (совместно с Дороти)
I've been feelin' out of control
Я чувствую, что теряю контроль,
There's no healin' between all the roads
Нет исцеления между всеми этими дорогами,
And there's no comfort
И нет утешения.
Am I losing my soul?
Я теряю свою душу?
Is it too late to just let 'em go?
Слишком поздно просто отпустить всё?
And someday I will wake up and everything has changed
И когда-нибудь я проснусь, и всё изменится.
Until then, I will dream of better days
А пока я буду мечтать о лучших днях.
Still livin' in the sorrow and learnin' from the pain
Всё ещё живу в печали и учусь на боли.
Until then, I will dream of better days
А пока я буду мечтать о лучших днях.
I tried to hold on but it slipped through my hands
Я пытался удержать, но это выскользнуло из моих рук.
Do you believe in a second chance
Ты веришь во второй шанс
For all we've been through?
После всего, через что мы прошли?
And don't you think we deserve so much more than this hurts?
Разве ты не думаешь, что мы заслуживаем гораздо большего, чем эта боль?
And someday I will wake up and everything has changed
И когда-нибудь я проснусь, и всё изменится.
Until then, I will dream of better days
А пока я буду мечтать о лучших днях.
Still livin' in the sorrow and learnin' from the pain
Всё ещё живу в печали и учусь на боли.
Until then, I will dream of better days
А пока я буду мечтать о лучших днях.
Of better days, yeah
О лучших днях, да.
I've been feelin' so out of control
Я чувствую, что теряю контроль.
There's no healin'
Нет исцеления.
And someday I will wake up and everything has changed
И когда-нибудь я проснусь, и всё изменится.
Until then, I will dream of better days
А пока я буду мечтать о лучших днях.
Still livin' in the sorrow and learnin' from the pain
Всё ещё живу в печали и учусь на боли.
Until then, I will dream of better days
А пока я буду мечтать о лучших днях.
Someday I will wake up and everything has changed
Когда-нибудь я проснусь, и всё изменится.
Until then, I will dream of better days
А пока я буду мечтать о лучших днях.
Still livin' in the sorrow and learnin' from the pain
Всё ещё живу в печали и учусь на боли.
Until then, I will dream of better days
А пока я буду мечтать о лучших днях.
Of better days, oh
О лучших днях, о.
Of better days
О лучших днях.
Dream of (of better days)
Мечтаю лучших днях).
I've been feelin' so out of control
Я чувствую, что теряю контроль.
There's no healin'
Нет исцеления.





Writer(s): Aaron Lewis, John F. April, Michael J. Mushok Jr., Matthew John Mcginn, Erik Ron


Attention! Feel free to leave feedback.