Staind - Everything Changes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Staind - Everything Changes




If you just walked away
Если бы ты просто ушел ...
What could I really say
Что я могу сказать на самом деле?
Would it matter anyway?
Будет ли это иметь значение?
Would it change how you feel?
Изменит ли это твои чувства?
I am the mess you chose
Я-беспорядок, который ты выбрала.
The closet you cannot close
Шкаф, который ты не можешь закрыть.
The devil in you I suppose
Дьявол в тебе, я полагаю.
'Cause the wounds never heal
Потому что раны никогда не заживут.
But everything changes
Но все меняется.
If I could turn back the years
Если бы я мог повернуть время вспять ...
If you could learn to forgive me
Если бы ты мог научиться прощать меня.
Then I could learn to feel
Тогда я смогу научиться чувствовать.
Sometimes the things I say
Иногда то, что я говорю.
In moments of disarray
В моменты смятения.
Succumbing to the games we play
Поддавшись игре, в которую мы играем.
To make sure that it's real
Чтобы убедиться, что это реально.
But everything changes
Но все меняется.
If I could turn back the years
Если бы я мог повернуть время вспять ...
If you could learn to forgive me
Если бы ты мог научиться прощать меня.
Then I could learn to feel
Тогда я смогу научиться чувствовать.
When it's just me and you
Когда есть только ты и я.
Who knows what we could do
Кто знает, что мы можем сделать?
If we can just make it through
Если бы мы только могли это пережить.
The toughest part of the day
Самая трудная часть дня,
But everything changes
но все меняется.
If I could turn back the years
Если бы я мог повернуть время вспять ...
If you could learn to forgive me
Если бы ты мог научиться прощать меня.
Then I could learn how to feel
Тогда я смогу научиться чувствовать.
Then we could stay here together
Тогда мы могли бы остаться здесь вместе.
And we could conquer the world
И мы могли бы завоевать мир.
If we could say that forever
Если бы мы могли сказать это навсегда ...
Is more than just a word
Это больше, чем просто слово.
If you just walked away
Если бы ты просто ушел ...
What could I really say
Что я могу сказать на самом деле?
And would it matter anyway?
И будет ли это иметь значение?
It wouldn't change how you feel
Это не изменит твоих чувств.





Writer(s): Michael Jr. J. Mushok, Jonathan Wysocki, John F. April, Aaron Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.