Lyrics and translation Staind - Falling Down
What's
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
It's
obvious
you've
changed
Очевидно,
что
ты
изменился.
Something
deep
inside
you
Что-то
глубоко
внутри
тебя.
Is
probably
to
blame
Вероятно,
виноват
Must
be
lonely
up
there
Наверху
должно
быть
одиноко
With
your
head
all
in
the
clouds
Ты
витаешь
в
облаках.
Even
though
you
got
there
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
туда
попал.
What
does
your
conscience
tell
you
now?
Что
говорит
тебе
совесть?
It's
never
the
same
on
the
way
down
На
пути
вниз
все
по-другому.
How
does
it
feel
when
your
feet
finally
hit
the
ground?
Каково
это,
когда
твои
ноги
наконец
коснулись
земли?
When
all
of
your
bridges
aren't
around
Когда
вокруг
нет
всех
твоих
мостов.
And
the
sandcastles
you
built
are
falling
Down
И
замки
из
песка,
что
ты
построил,
рушатся.
You
had
us
all
У
тебя
были
мы
все.
Sitting
right
there
in
your
hand
Сидит
прямо
здесь,
в
твоей
руке.
But
you
had
to
fall
Но
ты
должен
был
упасть.
Because
that's
how
this
life
is
Потому
что
такова
жизнь.
Got
your
fingers
burned
Твои
пальцы
обожглись.
By
burning
candles
at
both
ends
Зажигая
свечи
с
обоих
концов.
Now
the
table's
turned
Теперь
мы
поменялись
местами.
And
now
your
demons
are
you
friends
И
теперь
твои
демоны
твои
друзья
It's
never
the
same
on
the
way
down
На
пути
вниз
все
по-другому.
How
does
it
feel
when
your
feet
finally
hit
the
ground?
Каково
это,
когда
твои
ноги
наконец
коснулись
земли?
When
all
of
your
bridges
aren't
around
Когда
вокруг
нет
всех
твоих
мостов.
And
the
sandcastles
you
built
are
falling
Down
И
замки
из
песка,
что
ты
построил,
рушатся.
So
now
I
question
what
you're
gonna
do
Так
что
теперь
я
спрашиваю,
Что
ты
собираешься
делать.
Now
that
everything's
caught
up
with
you
Теперь,
когда
все
настигло
тебя.
You
believe
the
shit
you
say
is
true
Ты
веришь,
что
то
дерьмо,
что
ты
говоришь,
правда
But
everybody's
on
to
you
Но
все
следят
за
тобой.
Life
remembers
everything
you
do
Жизнь
помнит
все,
что
ты
делаешь.
Your
karma
has
caught
up
with
you
Твоя
карма
настигла
тебя.
It's
never
the
same
on
the
way
down
На
пути
вниз
все
по-другому.
How
does
it
feel
when
your
feet
finally
hit
the
ground?
Каково
это,
когда
твои
ноги
наконец
коснулись
земли?
When
all
of
your
bridges
aren't
around
Когда
вокруг
нет
всех
твоих
мостов.
And
the
sandcastles
you
built
are
falling
Down
И
замки
из
песка,
что
ты
построил,
рушатся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Lewis, Jonathan Wysocki, John F. April, Michael J. Mushok Jr
Attention! Feel free to leave feedback.