Staind - Something to Remind You (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Staind - Something to Remind You (Live)




Something to Remind You (Live)
Что-то, что напомнит тебе (Live)
So this is it
Вот и все,
I say goodbye
я говорю прощай
To this chapter of my ever-changing life
этой главе моей постоянно меняющейся жизни.
And there′s mistakes
И есть ошибки,
The path is long
путь был долгим,
And I'm sure I′ll answer for them when I'm gone
и я уверен, что отвечу за них, когда меня не станет.
So when the day comes and
Так что, когда придет день,
The sun won't touch my face
и солнце не коснется моего лица,
Tell the ones who cared enough
скажи тем, кому я был небезразличен,
That I finally left this place
что я наконец-то покинул это место,
That′s been so cold
которое было таким холодным.
Look at my face
Посмотри на мое лицо,
All the stories it will tell I can′t erase
все истории, которые оно расскажет, я не могу стереть.
The road is long
Дорога длинна,
Just one more song
еще одна песня,
A little something to remind you when I'm gone
что-то, что напомнит тебе обо мне, когда меня не станет.
When I′m gone
Когда меня не станет.
The road to hell
Дорога в ад,
Along the way
говорят,
Is paved with good intentions so they say
вымощена благими намерениями.
And some believe
И некоторые верят,
That no good deed
что ни одно доброе дело
Goes unpunished in the end or so it seems
не остается безнаказанным в конце концов, или так кажется.
So when the day comes and
Так что, когда придет день,
The sun won't touch my face
и солнце не коснется моего лица,
Tell the ones who care enough
скажи тем, кому я был небезразличен,
That I finally left this place
что я наконец-то покинул это место,
That′s been so cold
которое было таким холодным.
Look at my face
Посмотри на мое лицо,
All the stories it will tell I can't erase
все истории, которые оно расскажет, я не могу стереть.
The road is long
Дорога длинна,
Just one more song
еще одна песня,
A little something to remind you when I′m gone
что-то, что напомнит тебе обо мне, когда меня не станет.
When I'm gone
Когда меня не станет.
So this is it
Вот и все,
I say goodbye
я говорю прощай
To this chapter of my ever-changing life
этой главе моей постоянно меняющейся жизни.
And there's mistakes
И есть ошибки,
The path was long
путь был долгим,
And I′m sure I′ll answer for them when I'm gone
и я уверен, что отвечу за них, когда меня не станет.
When I′m gone
Когда меня не станет.





Writer(s): Lewis Aarron, April John F, Mushok Michael, Wysocki Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.