Lyrics and translation Staind - Was Any Of It Real?
Was Any Of It Real?
Было Ли Что-Нибудь Реальным?
If
I
had
told
you
that
I
need
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
ты
мне
нужна,
Would
you
throw
it
in
my
face?
Ты
бы
швырнула
это
мне
в
лицо?
If
I
had
told
you
that
I
want
you
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
хочу
тебя,
Would
you
still
look
at
me
the
same?
Ты
бы
смотрела
на
меня
по-прежнему?
All
I
know
is
gone
Всё,
что
я
знаю,
исчезло,
Lost
inside
a
moment
Потеряно
в
мгновении,
That
I
can't
control
Которое
я
не
могу
контролировать.
If
all
I
know
is
wrong
Если
всё,
что
я
знаю,
неправильно,
Don't
know
what
to
feel
Не
знаю,
что
и
чувствовать.
Was
any
of
it
real?
Было
ли
что-нибудь
реальным?
If
you
had
told
me
I
were
breaking
down
Если
бы
ты
сказала
мне,
что
я
ломаюсь,
Would
I
have
even
changed?
Разве
я
бы
изменился?
Or
were
we
passed
the
point
of
no
return?
Или
мы
прошли
точку
невозврата?
It's
too
late
to
be
saved
Слишком
поздно
спасаться.
All
I
know
is
gone
Всё,
что
я
знаю,
исчезло,
Lost
inside
a
moment
Потеряно
в
мгновении,
That
I
can't
control
Которое
я
не
могу
контролировать.
If
all
I
know
is
wrong
Если
всё,
что
я
знаю,
неправильно,
Don't
know
what
to
feel
Не
знаю,
что
и
чувствовать.
Was
any
of
it
real?
Было
ли
что-нибудь
реальным?
It's
salt
in
the
wound
'cause
I
just
cannot
find
the
reason
Это
соль
на
рану,
потому
что
я
просто
не
могу
найти
причину.
I
know
that
I
don't
feel
right,
and
I
can't
shake
the
feeling
Я
знаю,
что
чувствую
себя
неправильно,
и
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
All
I
know
is
gone
Всё,
что
я
знаю,
исчезло,
Lost
inside
a
moment
Потеряно
в
мгновении,
That
I
can't
control
Которое
я
не
могу
контролировать.
If
all
I
know
is
wrong
Если
всё,
что
я
знаю,
неправильно,
Don't
know
what
to
feel
Не
знаю,
что
и
чувствовать.
Was
any
of
it
real?
Было
ли
что-нибудь
реальным?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John F. April, Michael J. Mushok Jr., Aaron Lewis, Erik Ron, Matthew John Mcginn
Attention! Feel free to leave feedback.