Stak - All We Know - translation of the lyrics into German

All We Know - Staktranslation in German




All We Know
Alles, was wir kennen
My youngstas doin kickflips but my OG's used to flip kicks
Meine Jungs machen Kickflips, aber meine OG's haben früher Schuhe vertickt
Me? I was sniffin til the drip hit
Ich? Ich hab geschnupft, bis es getropft hat
Playin with my new gun, tryna see if the clip fit
Hab mit meiner neuen Knarre gespielt, wollt sehen, ob das Magazin passt
Nah son, lips zipped, ain't with the snitch shit
Nee, Junge, Klappe zu, ich mach nicht bei Verräterscheiße mit
Drought season, the game froze on some glitch shit
Dürrezeit, das Spiel ist eingefroren, wie bei 'nem Fehler
Through the game I rose to the top like a big fish
Durch das Spiel bin ich aufgestiegen, wie ein großer Fisch
Big Dogg, man I swear y'all on some bitch shit
Big Dogg, Mann, ich schwöre, ihr macht alle auf Bitches
Big fog, rollin woods, tryna make a zip fit
Dichter Nebel, roll Blunts, versuch, 'nen Zip reinzukriegen
Broke fools still at they mama house throwin bitch fits
Pleite Typen wohnen noch bei Mama und machen Zickenaufstände
My bitch tryna find a bra that'll let her tits fit
Meine Schlampe versucht, 'nen BH zu finden, in den ihre Titten passen
She thick as fuck plus she got that drip drip
Sie ist verdammt geil, und dazu hat sie diesen Drip Drip
And she love to lick my nuts while she deep throat this big dick
Und sie liebt es, meine Eier zu lecken, während sie diesen großen Schwanz tief in den Hals nimmt
Real shit, always hustled so i never had to steal shit
Echt jetzt, hab immer geackert, musste nie was klauen
Never bipped, broke they windows only when they owed shit
Hab nie eingebrochen, hab nur Fenster eingeschlagen, wenn sie was schuldeten
Know shit before you ever say shit
Check die Sache, bevor du was sagst
I live to make that weight flip, stayin on this Bay shit
Ich lebe dafür, das Gewicht zu drehen, bleib bei diesem Bay-Ding
I been ridin with my windows down
Ich fahr mit offenen Fenstern rum
Counting money on the floor
Zähl Geld auf dem Boden
And yo they wanna see us down
Und, ja, sie wollen uns unten sehen
But gettin rich is all we know
Aber reich werden ist alles, was wir kennen
Yeah boy we out to run the town
Ja, Junge, wir wollen die Stadt übernehmen
But keep that on the low
Aber halt das geheim
Just hit me when you need them pounds
Meld dich einfach, wenn du die Pfund brauchst
They 1200 out the door
Die kosten 1200 aus der Tür
I been ridin with my heater cocked
Ich fahr mit geladener Knarre rum
Under the seat, right on the floor
Unter dem Sitz, direkt auf dem Boden
And boy they wanna see us off
Und, Junge, sie wollen uns loswerden
But we always getting more
Aber wir kriegen immer mehr
OG sittin on a hundred count
OG sitzt auf 'nem Hunderterpacken
And they all for the low
Und die sind alle günstig
If you suckas tryna run us out
Wenn ihr Penner versucht, uns zu verjagen
Punk bitch, bruh I'm shooting right through the door
Miststück, Alter, ich schieß direkt durch die Tür
I'm shooting right through the door
Ich schieß direkt durch die Tür
Twenty-two rounds and some more
Zweiundzwanzig Schuss und noch mehr
I'm shooting right through the gate
Ich schieß direkt durchs Tor
Through the town I see the eyes, I can feel the hate
Durch die Stadt seh ich die Augen, ich kann den Hass spüren
I ain't surprised man, I know they want what's on my plate
Ich bin nicht überrascht, Mann, ich weiß, sie wollen, was auf meinem Teller ist
I see em reaching for it but I ain't even ate
Ich seh, wie sie danach greifen, aber ich hab noch nicht mal gegessen
Yeah, it's barely cooked
Ja, es ist kaum gar
Fuck slapped away, whole hands getting took
Weggeschlagen, ganze Hände werden genommen
I feel sick thinking of all the hands I shook
Mir wird schlecht, wenn ich an all die Hände denke, die ich geschüttelt hab
Scheming on the checkmate, they only got the rook
Die planen das Schachmatt, haben aber nur den Turm
I'm on top mane cuz I ball by the book
Ich bin oben, weil ich nach den Regeln spiele
On the block posted up, I still got the hook
Am Block steh ich, ich hab immer noch den Haken
Up shot, hit him with the no look
Schuss von oben, treff ihn mit dem No-Look
Pass, all we do is ship packs and blow cooks
Pass, wir verschicken nur Päckchen und verheizen Köche
Plus we gettin paper out the phone book
Außerdem kriegen wir Kohle aus dem Telefonbuch
Feds hit the store fuck around and get your home took
Bullen stürmen den Laden, und dein Zuhause wird beschlagnahmt
A case ain't nothing to us we been crooks
'Ne Anklage ist nichts für uns, wir sind schon immer Gauner gewesen
You ain't took no trips with weight, you been shook!
Du hast keine Touren mit Gewicht gemacht, du hast Schiss!
I been ridin with my windows down
Ich fahr mit offenen Fenstern rum
Counting money on the floor
Zähl Geld auf dem Boden
And yo they wanna see us down
Und, ja, sie wollen uns unten sehen
But getting rich is all we know
Aber reich werden ist alles, was wir kennen
Yeah boy we out to run the town
Ja, Junge, wir wollen die Stadt übernehmen
But keep that on the low
Aber halt das geheim
Just hit me when you need them pounds
Meld dich einfach, wenn du die Pfund brauchst
They 1200 out the door
Die kosten 1200 aus der Tür
I been ridin with my heater cocked
Ich fahr mit geladener Knarre rum
Under the seat right on the floor
Unter dem Sitz, direkt auf dem Boden
And boy they wanna see us off
Und, Junge, sie wollen uns loswerden
But we always getting more
Aber wir kriegen immer mehr
OG sittin on a hundred count
OG sitzt auf 'nem Hunderterpacken
And they all for the low
Und die sind alle günstig
If you suckas tryna run us out
Wenn ihr Penner versucht, uns zu verjagen
Punk bitch, bruh I'm shooting right through the door
Miststück, Alter, ich schieß direkt durch die Tür
I'm shooting right through the door
Ich schieß direkt durch die Tür
Twenty-two rounds and some more
Zweiundzwanzig Schuss und noch mehr





Writer(s): Sean Michael Tokarz, Dajon Green


Attention! Feel free to leave feedback.