Lyrics and translation Stak - On the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
on
the
road
like,
my
whole
life
Всю
жизнь
был
в
дороге
Feel
like
nothing
go
right
but
that's
fine
Чувствую,
что
ничего
не
получается,
но
это
нормально
Almost
don't
know
why
but
I
try
Почти
не
знаю
почему,
но
я
стараюсь
Shippin
out
these
moonrocks,
so
high
Отправляйте
эти
лунные
скалы
так
высоко
Jump
out
the
new
whip,
let's
ride
Выпрыгивай
из
нового
кнута,
поехали
In
case
you
didn't
knew
it,
we
fly
Если
вы
не
знали,
мы
летаем
Wondering
how
they
cruise
by
in
life
Интересно,
как
они
путешествуют
по
жизни
Like
there's
nothing
else
to
do
but
die
Как
будто
больше
нечего
делать,
кроме
как
умереть
Stay
true
to
it,
don't
lie
Оставайтесь
верными
этому,
не
лгите
Follow
your
own
rules,
you'll
be
fine
Следуй
своим
правилам,
все
будет
хорошо
Fools
always
love
to
stand
in
line
Дураки
всегда
любят
стоять
в
очереди
Even
when
they
out
of
line,
they
in
a
line
Даже
когда
они
не
в
порядке,
они
в
очереди
You're
still
in
your
skin,
I'm
in
mine
Ты
все
еще
в
своей
шкуре,
я
в
своей
We
still
got
a
lil
time
У
нас
еще
мало
времени
Like
the
darkness
right
before
the
crack
of
dawn
Как
тьма
прямо
перед
рассветом
Sho
nuff
don't
wait
to
blow
me
til
I'm
blown
up
Шо
нафф,
не
жди,
чтобы
взорвать
меня,
пока
я
не
взорвусь.
I'm
tired
of
askin
grown
women
what
they
want
be
when
they
grow
up
Я
устал
спрашивать
взрослых
женщин,
кем
они
хотят
стать,
когда
вырастут
Never
met
a
truth
I
couldn't
own
up
Никогда
не
встречал
правды,
которую
я
не
мог
признать
But
if
I
tell
her
it'd
be
like
9-11
the
way
my
phone
blown
up
Но
если
я
скажу
ей,
это
будет
9-11,
как
взорвался
мой
телефон.
Ain't
a
loner
but
I'm
on
my
own
bruh
Не
одиночка,
но
я
сам
по
себе,
брух
Life's
a
big
zombie
movie
man
I
think
my
friends
are
goners
Жизнь
- большой
зомби-кинематограф,
я
думаю,
что
мои
друзья
кончились
Blaming
myself,
"Coulda
saved
em
if
i
was
stronger"
Виню
себя:
Мог
бы
спасти
их,
будь
я
сильнее
Wait
a
second,
they
all
knew
the
same
thangs
that
I'm
on
Подождите
секунду,
они
все
знали
то
же
самое,
что
и
я.
"Objection!!
Speculation!"
"Возражение!!
Спекуляция!"
Approach
the
witness,
slap
him
for
snitching
Подойдите
к
свидетелю,
дайте
ему
пощечину
за
стукач
And
get
back
to
my
concentration
И
вернись
к
моей
концентрации
Confrontations
with
my
subconscious
Столкновения
с
моим
подсознанием
As
I
train
my
neurons
to
fire
in
a
brand
new
thought
process
Когда
я
тренирую
свои
нейроны,
чтобы
срабатывать
в
совершенно
новом
мыслительном
процессе
Thought
I
was
new,
but
I
was
lost
Думал,
что
я
новичок,
но
я
потерялся
How
you
supposed
to
get
famous
at
the
same
time
not
get
caught?
Как
ты
собираешься
прославиться
и
в
то
же
время
не
попасться?
Sell
yourself
but
not
be
bought?
Продать
себя,
но
не
быть
купленным?
Sell
the
product
of
thoughts
when
you
don't
know
they
cost?
Продать
продукт
мыслей,
когда
вы
не
знаете,
что
они
стоят?
Overlook
the
profit
for
the
loss?
Пренебрегать
прибылью
за
убытком?
Be
too
busy
watchin
for
the
cops
you
forgot
to
watch
your
boss?
Быть
слишком
занятым,
наблюдая
за
копами,
ты
забыл
следить
за
своим
боссом?
When
you
pause
life,
it'll
be
off
like
live
TV
Когда
вы
ставите
жизнь
на
паузу,
она
отключается,
как
прямой
эфир
But
it
all
ends
the
same
like
street
dreams
Но
все
заканчивается
так
же,
как
уличные
сны
You
get
out
the
game,
end
up
in
prison
or
it's
sweet
dreams
Вы
выходите
из
игры,
попадаете
в
тюрьму
или
это
сладкие
сны
So
keep
your
genie
and
his
three
things
Так
что
держи
своего
джинна
и
его
три
вещи
I
only
wish
for
happiness
and
not
type
that
he
brings
Я
желаю
только
счастья,
а
не
типа
того,
что
он
приносит
Souls
saved
like
sunday
coupons
redeemed
Души
спасены,
как
воскресные
купоны,
выкупленные
Each
one
teach
one--Gods,
Princes,
Kings
Каждый
учит
одного
- Боги,
князья,
короли
Each
one
teach
one--god
so
much
has
changed
Каждый
учит
одного
- бог
так
сильно
изменился
The
crazy
people
sane
and
the
normal
ones
deranged
Сумасшедшие
люди
в
здравом
уме,
а
нормальные
ненормальные
We
all
reincarnate,
first
our
cells
rearrange
Мы
все
перевоплощаемся,
сначала
наши
клетки
перестраиваются
Our
souls
are
ignited
then
we
emerge
through
the
flames
Наши
души
воспламеняются,
тогда
мы
выходим
из
пламени
Been
on
the
road
like,
my
whole
life
Всю
жизнь
был
в
дороге
Feel
like
nothing
go
right
but
that's
fine
Чувствую,
что
ничего
не
получается,
но
это
нормально
Almost
don't
know
why
but
I
try
Почти
не
знаю
почему,
но
я
стараюсь
Shippin
out
these
moonrocks,
so
high
Отправляйте
эти
лунные
скалы
так
высоко
Jump
out
the
new
whip,
let's
ride
Выпрыгивай
из
нового
кнута,
поехали
In
case
you
didn't
knew
it,
we
fly
Если
вы
не
знали,
мы
летаем
Wondering
how
they
cruise
by
in
life
Интересно,
как
они
путешествуют
по
жизни
Like
there's
nothing
else
to
do
but
die
Как
будто
больше
нечего
делать,
кроме
как
умереть
Stay
true
to
it,
don't
lie
Оставайтесь
верными
этому,
не
лгите
Follow
your
own
rules,
you'll
be
fine
Следуй
своим
правилам,
все
будет
хорошо
Fools
always
love
to
stand
in
line
Дураки
всегда
любят
стоять
в
очереди
Even
when
they
out
of
line,
they
in
a
line
Даже
когда
они
не
в
порядке,
они
в
очереди
You're
still
in
your
skin,
I'm
in
mine
Ты
все
еще
в
своей
шкуре,
я
в
своей
We
still
got
a
lil
time
У
нас
еще
мало
времени
Like
the
darkness
right
before
the
crack
of
dawn
Как
тьма
прямо
перед
рассветом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jahfarri M Foote, Stak A Laka
Attention! Feel free to leave feedback.