Lyrics and translation Stakka Bo - mute (Teddybears Sthlm remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mute (Teddybears Sthlm remix)
безмолвие (Teddybears Sthlm remix)
Stains,
all
around
Пятна,
повсюду,
I
try
to
count
and
give
them
numbers
Я
пытаюсь
сосчитать
и
дать
им
номера.
Stains,
without
sound
Пятна,
без
звука,
Soaked
in
long
deserted
wonders
Пропитанные
давно
заброшенными
чудесами.
Remains,
of
fired
rounds
Остатки
выстрелов,
They
keep
a
secret
in
their
slumber
Они
хранят
секрет
в
своем
безмолвии.
Remains,
lost
and
found
Остатки,
потерянные
и
найденные,
We
told
the
truth
and
then
we
stumbled
Мы
сказали
правду,
а
потом
споткнулись.
Let
the
splinters
take
the
stand
and
wait
for
a
rewind
Пусть
осколки
займут
место
свидетелей
и
ждут
перемотки,
Let
them
tell
you
all
about
the
crime
Пусть
они
расскажут
тебе
всё
о
преступлении.
I
will
be
mute
and
let
the
numbness
shout
to
you
now
Я
буду
нем,
и
пусть
онемение
кричит
тебе
сейчас.
I
will
be
mute,
cos
only
silence
speaks
the
truth
Я
буду
нем,
потому
что
только
молчание
говорит
правду.
I
will
be
mute,
and
fill
the
air
without
vibrations
Я
буду
нем,
и
наполню
воздух
без
колебаний.
And
I
will
be
mute,
only
silence
speaks
the
truth
И
я
буду
нем,
только
молчание
говорит
правду.
Break,
what
is
whole
Разбей
то,
что
цело,
Then
smash
the
parts
into
tomorrow
Затем
разбей
части
на
завтра.
Break,
a
broken
hole
Разбей,
сломанную
дыру,
And
fill
the
nothingness
with
sorrow
И
заполни
пустоту
печалью.
Let
the
void
sound,
hear
it
scream
confessions
in
your
head
Пусть
пустота
звучит,
услышь,
как
она
кричит
признания
в
твоей
голове,
Let
the
perfect
emptiness
embrace
you
in
it′s
lead
Пусть
совершенная
пустота
обнимет
тебя
в
своем
свинце.
Conversate
oblivion
to
see
how
it's
combined
Поговори
с
забвением,
чтобы
увидеть,
как
оно
сочетается,
It
will
tell
you
all
about
the
crime
Оно
расскажет
тебе
всё
о
преступлении.
I
will
be
mute
and
let
the
numbness
shout
to
you
now
Я
буду
нем,
и
пусть
онемение
кричит
тебе
сейчас.
I
will
be
mute,
cos
only
silence
speaks
the
truth
I
will
be
mute,
Я
буду
нем,
потому
что
только
молчание
говорит
правду.
Я
буду
нем,
And
fill
the
air
without
vibrations
I
will
be
mute,
И
наполню
воздух
без
колебаний.
Я
буду
нем,
Only
silence
speaks
the
truth
Только
молчание
говорит
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Renck, Martin Landqvist
Attention! Feel free to leave feedback.