Lyrics and translation Stalking Gia - PERMANENT
Dipping
my
toes
in
the
water
Опускаю
пальцы
ног
в
воду
And
covering
both
my
eyes
И
закрываю
оба
своих
глаза
Don't
know
where
my
steps
will
take
me
Не
знаю,
куда
приведут
меня
мои
шаги.
But
I'd
rather
feel
anything
than
confined
Но
я
предпочел
бы
чувствовать
что
угодно,
только
не
замкнутость
And
you're
so
sweet
to
talk
to
И
с
тобой
так
приятно
разговаривать
There's
no
judgment
with
you
and
I
Между
нами
с
тобой
нет
осуждения
If
we
cross
that
line
Если
мы
пересечем
эту
черту
There's
no
going
back
from
here
Отсюда
нет
пути
назад
If
we
cross
that
line
Если
мы
пересечем
эту
черту
You're
not
mine
I
don't
belong
here
Ты
не
моя,
мне
здесь
не
место.
I've
got
someone
that
loves
me
У
меня
есть
кое-кто,
кто
любит
меня
But
here
I
am
with
you
instead
Но
вместо
этого
я
здесь,
с
тобой
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
Я
не
хочу,
я
не
хочу
I
don't
wanna
let
this
be
Я
не
хочу,
чтобы
это
было
так.
A
missed
opportunity
Упущенная
возможность
I
just
wanna,
I
just
wanna
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу
See
where
you'll
take
me
Посмотрим,
куда
ты
меня
заведешь
I'm
too
young
to
keep
Я
слишком
молод,
чтобы
продолжать
All
these
boundaries
Все
эти
границы
I've
got
curiosity
У
меня
есть
любопытство
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
постоянна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
постоянна
I've
got
someone
that
loves
me
У
меня
есть
кое-кто,
кто
любит
меня
I've
got
his
heart
in
my
hands
Его
сердце
в
моих
руках
But
I
can't
be
fulfilled
with
love
alone
Но
я
не
могу
быть
удовлетворен
одной
лишь
любовью
Built
on
apologies
and
"I'm
sorry"s
Построенный
на
извинениях
и
словах
"Мне
жаль"
It
comes
with
a
price
За
это
есть
своя
цена
You
can
cut
the
tension
with
a
knife
Вы
можете
срезать
натяжение
ножом
Don't
wanna
be
unhappy
Не
хочу
быть
несчастной
If
we
cross
that
line
Если
мы
пересечем
эту
черту
There's
no
going
back
from
here
Отсюда
нет
пути
назад
If
we
cross
that
line
Если
мы
пересечем
эту
черту
You're
not
mine
I
don't
belong
here
Ты
не
моя,
мне
здесь
не
место.
I've
got
someone
that
loves
me
У
меня
есть
кое-кто,
кто
любит
меня
But
here
I
am
with
you
instead
Но
вместо
этого
я
здесь,
с
тобой
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
Я
не
хочу,
я
не
хочу
I
don't
wanna
let
this
be
Я
не
хочу,
чтобы
это
было
так.
A
missed
opportunity
Упущенная
возможность
I
just
wanna,
I
just
wanna
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу
See
where
you'll
take
me
Посмотрим,
куда
ты
меня
заведешь
I'm
too
young
to
keep
Я
слишком
молод,
чтобы
продолжать
All
these
boundaries
Все
эти
границы
I've
got
curiosity
У
меня
есть
любопытство
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
постоянна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
постоянна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
постоянна
I've
got
someone
that
loves
me
У
меня
есть
кое-кто,
кто
любит
меня
But
here
I
am
with
you
instead
Но
вместо
этого
я
здесь,
с
тобой
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
Я
не
хочу,
я
не
хочу
I
don't
wanna
let
this
be
Я
не
хочу,
чтобы
это
было
так.
A
missed
opportunity
Упущенная
возможность
I
just
wanna,
I
just
wanna
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу
See
where
you'll
take
me
Посмотрим,
куда
ты
меня
заведешь
I'm
too
young
to
keep
Я
слишком
молод,
чтобы
продолжать
All
these
boundaries
Все
эти
границы
I've
got
curiosity
У
меня
есть
любопытство
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
постоянна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
постоянна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
постоянна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
постоянна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
постоянна
No
love
is
permanent
Никакая
любовь
не
постоянна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex John Craig, Albert Carlson, Tiffany Kathryn Giardina
Album
PTSD
date of release
23-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.