Lyrics and translation Stalley feat. Rick Ross & Nipsey Hussle - Fountain of Youth (feat. Rick Ross & Nipsey Hussle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fountain of Youth (feat. Rick Ross & Nipsey Hussle)
Фонтан молодости (feat. Рик Росс & Нипси Хассл)
Fountain
of
youth
Фонтан
молодости
May
our
legacies
live
forever
Пусть
наши
наследия
живут
вечно
All
my
niggas
quiet
but
we
burning
loud
Все
мои
ниггеры
тихие,
но
мы
горим
ярко
Makaveli
to
the
max:
never
turn
it
down
Маккавели
по
максимуму:
никогда
не
сворачивай
Mac
11
in
a
Benz:
how
you
like
me
now?
Mac
11
в
Бенце:
как
тебе
такое,
детка?
I
run
the
city
so
my
closet
look
like
Nike
Town
Я
управляю
городом,
поэтому
мой
шкаф
выглядит
как
магазин
Nike
Niggas
talking
like
bitches
--
is
it
my
income?
Ниггеры
болтают
как
сучки
--
это
мои
доходы?
Am
I
fucking
your
bitches?
Is
it
official?
Я
трахаю
твоих
подружек?
Это
официально?
My
nigga
did
a
dime,
didn't
learn
a
thing
from
it
Мой
ниггер
отсидел
десятку,
но
ничему
не
научился
Came
home,
in
two
weeks
got
him
a
600
Вернулся
домой
и
через
две
недели
купил
себе
шестисотый
Get
a
text
from
the
boss:
you
know
them
bricks
coming
Получаю
сообщение
от
босса:
знаешь,
кирпичи
едут
Chicks
at
the
beach
house
like
they
gonna
miss
something
Цыпочки
на
вилле,
будто
боятся
что-то
пропустить
From
the
churches
I
rose,
only
loving
the
dough
Из
церкви
я
поднялся,
любя
только
бабки
From
the
Chevy
to
Rolls,
now
it's
fur
on
the
floor
Из
Шевроле
в
Роллс,
теперь
на
полу
мех
Smoke
an
ounce
of
the
truth:
that's
my
fountain
of
youth
Выкурю
унцию
правды:
вот
он,
мой
фонтан
молодости
R.I.P.
to
Mr.
Shakur,
this
one
is
for
you
Покойся
с
миром,
Тупак,
это
для
тебя
Nippsey
Hussle
and
I
got
my
nigga
Stalley
on
it
Мы
с
Нипси
Хасслом
и
моим
ниггером
Сталли
на
нем
Double
MG
burning
out
in
Cali
on
it
Double
MG
сгорает
дотла
в
Кали
Stained
glass
window
in
the
Benzo
Витраж
в
Бенце
Lost
in
the
instrumental
Растворяюсь
в
инструментале
Keys
got
me
sentimental
Эта
тема
навевает
сентименталь
These
rap
books
buried
in
gold
Эти
рэп-записи
залиты
золотом
The
treasure
of
a
million
men,
Versace
shades
trimmed
in
gold
Сокровище
миллионов,
очки
Versace
в
золотой
оправе
My
life's
big
like
them
cameras
explode
Моя
жизнь
настолько
масштабна,
что
камеры
взрываются
Capture
this
rags
to
riches
story
that
I
unfold
Лови
эту
историю
из
грязи
в
князи,
которую
я
раскрываю
The
youth
fountain
for
the
few
counting
Фонтан
молодости
для
тех
немногих,
кто
считает
Made
money,
but
who's
counting?
Заработал
деньги,
но
кто
считает?
It's
hard
stunting
living
in
subsidized
housing
Трудно
выпендриваться,
живя
в
социальном
жилье
Every
bag
you
bring
though
the
door,
dude's
counting
Каждый
мешок,
который
ты
приносишь,
чувак
считает
And
every
new
girl
you
bring
through,
dude's
hounding
И
каждую
новую
девушку,
которую
ты
приводишь,
чувак
пасет
They
want
your
youth,
so
they
watch
your
moves
Они
хотят
твоей
молодости,
поэтому
следят
за
твоими
движениями
From
your
pinky
ring,
down
to
how
you
lace
your
shoes
От
твоего
перстня
на
мизинце
до
того,
как
ты
зашнуровываешь
ботинки
Rope
chains
with
the
precious
jewels
Цепи
с
драгоценными
камнями
The
dope
game
had
impression
rules
В
наркобизнесе
были
свои
жесткие
правила
What
they
did
with
cocaine
and
a
couple
spoons
То,
что
они
сделали
с
кокаином
и
парой
ложек
Had
the
whole
hood
acting
like
goons
Заставило
весь
район
вести
себя
как
гопники
Trying
to
be
the
richest,
trying
to
the
be
flyest
Пытаются
быть
самыми
богатыми,
пытаются
быть
самыми
крутыми
Claim
to
be
balling,
end
up
like
Len
Bias
Утверждают,
что
на
коне,
а
заканчивают
как
Лен
Байас
Screaming
from
the
bottom
of
this
fountain
here,
nothing
but
silence
Кричишь
со
дна
этого
фонтана,
а
в
ответ
тишина
Stained
glass
window
in
the
Benzo
Витраж
в
Бенце
Lost
in
the
instrumental
Растворяюсь
в
инструментале
Keys
got
me
sentimental
Эта
тема
навевает
сентименталь
Laces
in
my
blue
Chucks,
represent
my
bros
first
Шнурки
в
моих
синих
Конверсах
- в
первую
очередь
дань
уважения
моим
братьям
Staring
at
my
Rollie
bezel
as
I
soul-search
Смотрю
на
безель
своих
Ролексов,
пока
ищу
себя
Run
this
money
marathon
til
my
soles
hurt
Бегу
этот
денежный
марафон,
пока
не
сотру
подошвы
But
no
materials
could
measure
what
my
soul's
worth
Но
никакие
материальные
блага
не
могут
сравниться
с
ценностью
моей
души
I
wanted
everything,
feel
like
I
had
no
choice
Я
хотел
всего,
чувствовал,
что
у
меня
нет
выбора
Young
niggas
wishing
on
a
star
like
Rose
Royce
Молодые
ниггеры
загадывают
желания
на
звезду,
как
Роллс-ройс
Being
honest,
killing
mamas
when
we
sold
work
Буду
честен,
мы
разбивали
сердца
матерям,
когда
толкали
дурь
I
made
a
promise,
give
me
options
and
I
cold-turkey
Я
дал
обещание:
дай
мне
шанс,
и
я
завяжу
Sick
of
sitting
on
the
side
while
it's
game
point
Устал
сидеть
сложа
руки,
пока
игра
идет
на
очко
Recurring
dream,
tryna
scream
but
ain't
had
no
voice
Вижу
один
и
тот
же
сон,
пытаюсь
кричать,
но
нет
голоса
Crazy
lady
speaking
tongues
said
it's
gon'
work
Сумасшедшая
женщина,
говорящая
на
разных
языках,
сказала,
что
все
получится
Never
vocalize
my
visions,
actions
was
my
spokesperson
Никогда
не
озвучивал
свои
мечты,
мои
действия
говорили
сами
за
себя
Study
rich
niggas'
moves
like
my
homework
Изучал
движения
богатых
ниггеров
как
домашнее
задание
Sacrilegious;
however,
streets
was
my
own
church
Кощунственно,
но
улицы
были
моей
церковью
Stained
glass
window
in
the
Benzo
Витраж
в
Бенце
Lost
in
the
instrumental
Растворяюсь
в
инструментале
Keys
got
me
sentimental
Эта
тема
навевает
сентименталь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Ross, Kyle Myricks, Frank Micalizzi, Ermias Asghedom, Carl Mccormick
Attention! Feel free to leave feedback.