Lyrics and translation Stalley - Coupes & Roses
Coupes & Roses
Купе и Розы
As
a
kid
i
had
a
lot
of
money
В
детстве
у
меня
было
много
денег,
Knotted
up,
rubberband
money
Свёрнутых,
перевязанных
резинкой
денег,
Next
to
that
XBox,
thrown
in
my
Jordan
box
Рядом
с
Xbox,
засунутых
в
коробку
из-под
Джорданов.
I
think
it
was
my
13's
something
that
i
rarely
rocked
Кажется,
это
были
мои
13-е,
которые
я
почти
не
носил.
White
and
black
high
top,
i
used
to
wear
the
high
socks
Белые
с
чёрным,
высокие,
я
носил
высокие
носки.
Back
when
i
was
ballin',
shootin'
3's
for
a
dollar
Тогда
я
был
крутым,
бросал
трёхочковые
за
доллар.
I
was
hustlin'
niggas
back
then,
buyin'
momma
scratch
and
wins
Я
мутил
дела,
покупал
маме
лотерейные
билеты.
Stackin
my
ends,
tryin'
to
get
that
Robinson
Копил
бабки,
пытаясь
разбогатеть,
как
Робинсон.
Cause
pop
was
robbin',
beatin'
'em
back
then
Потому
что
отец
грабил,
бил
их
тогда.
I
mean
back
when
it
was
in
my
life
Я
имею
в
виду,
когда
это
было
в
моей
жизни,
I
still
had
to
think
Мне
всё
ещё
приходилось
думать
For
my
life,
it
was
good
with
that
О
своей
жизни,
с
этим
было
хорошо.
Dicky
pants
and
shootin'
tai
Широкие
штаны
и
стрельба
из
рогатки.
Let
me
decide
which
way
to
go
Позволь
мне
решить,
каким
путём
идти.
Changes
tire
wages
out
to
the
day
I
expire
so
Меняю
покрышки,
зарабатываю
до
дня
своей
смерти,
так
что...
BCG's
Russian,
blue
collar?
BCG
русские,
рабочий
класс?
All
my
deals
done,
Midwest
nigga
with
the
locks
on
Все
мои
дела
сделаны,
парень
с
Среднего
Запада
с
дредами.
Been
getting
this
since
Voltron,
kung-fu
grip,
grow
fond
Зарабатываю
это
со
времён
Вольтрона,
мёртвая
хватка,
привыкаю.
When
it
comes
to
getting
this
paper
I'm
like
coke
deal
up
boy
Когда
дело
доходит
до
зарабатывания
денег,
я
как
торговец
коксом,
детка.
Coupes
& roses,
flowers
for
the
dead
Купе
и
розы,
цветы
для
мёртвых.
Fresh
made,
we
bow
our
heads,
give
thanks
for
this
bread
Свежесделанные,
мы
склоняем
головы,
благодарим
за
этот
хлеб.
Lord
keep
us
safe
and
our
families
out
the
feds
Господи,
храни
нас
и
наши
семьи
от
федералов.
My
OG
asked
it
square,
and
this
is
what
he
said:
we
should
Мой
OG
спросил
прямо,
и
вот
что
он
сказал:
мы
должны...
Expensive
habits,
I'm
a
addict
for
gold
and
kicks
Дорогие
привычки,
я
зависим
от
золота
и
кроссовок.
Leather
bunkers
and
dark
skinned
chicks
Кожаные
куртки
и
темнокожие
красотки.
What
can
I
say?
I
like
to
floss
a
bit
Что
я
могу
сказать?
Мне
нравится
немного
похвастаться.
Spend
money
like
a
faucet
drain
Трачу
деньги,
как
вода
из
крана.
Sweat
pants
inside
vans
like
a
Boston
nigga
Спортивные
штаны
и
Vans,
как
бостонский
парень.
Everybody
say
I'm
awesome
Все
говорят,
что
я
потрясающий.
I'm
just
makin
money
talkin'
this
Я
просто
зарабатываю
деньги,
говоря
это.
Never
made
one
cent
off
a
toss
in
a
blink
Никогда
не
заработал
ни
цента
на
мошенничестве.
I
hustled
diamonds,
got
my
hands
dirty,
cleanin
my
wrist
Я
толкал
бриллианты,
пачкал
руки,
чистя
свои
запястья.
Gold
gat,
no
rope,
still
emotion
is
sick
Золотой
пистолет,
без
цепи,
но
эмоции
всё
ещё
зашкаливают.
Blue
collar,
clean
Impala,
automatic
no
stick
Рабочий
класс,
чистая
Impala,
автомат,
никакой
механики.
In
case
in
trip
automatics
who
grip
protect
possessions
На
всякий
случай,
автоматы
у
тех,
кто
защищает
своё
имущество.
Don't
condone
a
weapon
but
they
out
to
catch
us
slippin'
Не
одобряю
оружие,
но
они
хотят
поймать
нас
на
ошибке.
When
you
livin'
like
this
the
poor
fish
on
the
rich
Когда
ты
живёшь
так,
бедная
рыба
на
богатых.
Court
seats
in
the
Knicks,
shout
to
Marn,
my
nigga
Места
в
первом
ряду
на
игре
Knicks,
привет
Марну,
мой
нигга.
The
harder
I
work
more
lavish
I
live
Чем
больше
я
работаю,
тем
роскошнее
я
живу.
Not
bad
for
a
kid
who
always
started
with
kicks
Неплохо
для
парня,
который
всегда
начинал
с
кроссовок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Randle, Hiromasa Suzuki, Kyle Myrick, Alkebulan Williams
Attention! Feel free to leave feedback.