Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kivun
kieli
on
kieli
kaunis
Язык
боли
– язык
прекрасный,
Kuin
vieraskamarin
täytetty
joutsen
Словно
чучело
лебедя
в
гостиной,
Laulukaulaa
ei
taivuta
vierailijalle
Шею
свою
не
склонит
он
для
гостя,
Formaldehydia
uhkuen
kumartaa
Формальдегидом
вея,
лишь
кивнёт.
Kivun
kieli
on
kieli
keväinen
Язык
боли
– язык
весенний,
Ihoni
freskoissa
elävän
На
фресках
кожи
моей
живущий,
Mätänevän
joutsenen
Гниющего
лебедя.
Tuuditan
kashmirmattoon
sen
Убаюкаю
его
на
кашемировом
ковре,
Kivun
linnun
hukutan
musteeseen
Птицу
боли
утоплю
в
чернилах,
Tukahdutan
kashmirmattoon
sen
Задушу
его
на
кашемировом
ковре,
Kunnes
joutsen,
musta
joutsen
on
poissa
Пока
лебедь,
черный
лебедь,
не
исчезнет.
Kivun
kieli
abortoi
Язык
боли
абортирует,
Adoptoi
ja
balsamoi
Адоптирует
и
бальзамирует
Ilon
sätkivän
hahmon
Бьющийся
образ
радости,
Joka
kieltäni
imee
ja
imitio
Который
язык
мой
сосёт
и
имитирует.
Tuuditan
kashmirmattoon
sen
Убаюкаю
его
на
кашемировом
ковре,
Kivun
linnun
hukutan
musteeseen
Птицу
боли
утоплю
в
чернилах,
Tukahdutan
kashmirmattoon
sen
Задушу
его
на
кашемировом
ковре,
Kunnes
joutsen,
musta
joutsen
on
poissa
Пока
лебедь,
черный
лебедь,
не
исчезнет.
Kidutusta,
kidutusta,
kidutusta,
tuskaa,
tuskaa
Пытка,
пытка,
пытка,
боль,
боль,
Halu
muistaa,
halu
muistaa,
halu
muistaa,
muistaa,
muistaa
Желание
помнить,
желание
помнить,
желание
помнить,
помнить,
помнить,
Huuto
on
eläin,
joka
lentää
vain
hetken
Крик
– это
зверь,
что
летает
лишь
миг,
Syntyvä
kipu,
minä
kuuntelen
sinua
Рождающаяся
боль,
я
слушаю
тебя.
Kidutusta,
kidutusta,
kidutusta,
tuskaa,
tuskaa
Пытка,
пытка,
пытка,
боль,
боль,
Halu
muistaa,
halu
muistaa,
halu
muistaa,
muistaa,
muistaa
Желание
помнить,
желание
помнить,
желание
помнить,
помнить,
помнить,
Huuto
on
eläin,
joka
lentää
vain
hetken
Крик
– это
зверь,
что
летает
лишь
миг,
Syntyvä
kipu,
minä
kuuntelen
sinua
Рождающаяся
боль,
я
слушаю
тебя.
Tuuditan
kashmirmattoon
sen
Убаюкаю
его
на
кашемировом
ковре,
Kivun
linnun
hukutan
musteeseen
Птицу
боли
утоплю
в
чернилах,
Tukahdutan
kashmirmattoon
sen
Задушу
его
на
кашемировом
ковре,
Kunnes
joutsen,
musta
joutsen
on
poissa
Пока
лебедь,
черный
лебедь,
не
исчезнет.
Kuule
kuinka
kipu
kommunikoi
Слышишь,
как
боль
говорит
со
мной?
Kuule
kuinka
kipu
kommunikoi
Слышишь,
как
боль
говорит
со
мной?
Kuule
kuinka
kipu
kommunikoi
Слышишь,
как
боль
говорит
со
мной?
Kuule
kuinka
kipu
kommunikoi
Слышишь,
как
боль
говорит
со
мной?
Kuule
kuinka
kipu
kommunikoi
Слышишь,
как
боль
говорит
со
мной?
Kuule
kuinka
kipu
kommunikoi
Слышишь,
как
боль
говорит
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veli Antti Hyyrynen, Teppo Juhani Velin, Sami Emil Johannes Laehteenmaeki, Pekka Tapani Olkkonen, Kai-pekka Olavi Kangasmaeki
Album
X
date of release
29-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.