Lyrics and translation Stam1na - Lepositeet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
saa
unta
I
can't
fall
asleep
Makaan
liikkumatta
sidottuna
I
lie
still
bound
Makaan
vaakana
hoitohuoneessa
I
lie
on
a
scale
in
the
infirmary
86000
sekuntia
kuunkiertoa
86000
seconds
of
lunar
orbit
Puudun
olisi
pakko
kääntyä
The
tree
would
have
to
turn
Puudun
olisi
pakko
kääntyä
The
tree
would
have
to
turn
En
saa
unta
I
can't
fall
asleep
Olen
valvonut
liian
kauan
I've
been
awake
too
long
Toivoisin
näkeväni
I
wish
I
could
see
Edes
painajaista
Even
a
nightmare
Rautaraadot
sänkyjen
kasat
Iron
bars,
piles
of
beds
Rakentavat
vuoriston
sairaalaan
Build
a
mountain
in
the
hospital
Repisin
letkut,
ketjut
ja
kahleet
I
would
tear
off
the
hoses,
chains,
and
shackles
Jos
en
olisi
sidottuna
If
I
wasn't
tied
down
Hoitohistorian
siiveniskut
The
wingbeats
of
medical
history
Kaikuvat
kellarikerroksista
Echo
from
the
basement
floors
Selkärankani
virtaa
virtaa
My
spine
flows
like
streams
Jaakobin
tikapuina
helvettiin
Jacob's
ladder
to
hell
Kaaduin
kai
korkealta
kaaduin
kai
I
guess
I
fell
from
high,
I
guess
I
fell
Tikapuilta
pystyyn
nostetuilta
From
the
ladder
raised
upright
Kaaduin
kai
korkealta
kaaduin
kai
I
guess
I
fell
from
high,
I
guess
I
fell
Avoimiin
lepositeisiin
Onto
the
open
repose
rooms
Kaaduin
kai
korkealta
kaaduin
kai
I
guess
I
fell
from
high,
I
guess
I
fell
Tikapuilta
pystyyn
nostetuilta
From
the
ladder
raised
upright
Kaaduin
kai
korkealta
kaaduin
kai
I
guess
I
fell
from
high,
I
guess
I
fell
Avoimiin
lepositeisiin
Onto
the
open
repose
rooms
Päähän
syvään
päähän
pakenen
Head
deep,
head
escape
Taivun
tuntiviisarina
itään
päin
I
bend
eastward
like
an
hour
hand
Heikkenevät
sydänäänet
Weakening
heartbeats
Sekä
painovoiman
siteet
And
the
bonds
of
gravity
Kävelen
rinnallasi
I
walk
beside
you
Hengitän
ihoasi
I
breathe
your
skin
Viimeisten
huokausten
sillalla
kuulen
On
the
bridge
of
last
breaths
I
hear
Itket
syntymättömien
kuolemaa
You
weeping
the
death
of
the
unborn
Kaaduin
kai
korkealta
kaaduin
kai
I
guess
I
fell
from
high,
I
guess
I
fell
Tikapuilta
pystyyn
nostetuilta
From
the
ladder
raised
upright
Kaaduin
kai
korkealta
kaaduin
kai
I
guess
I
fell
from
high,
I
guess
I
fell
Avoimiin
lepositeisiin
Onto
the
open
repose
rooms
Se
oli
valveunta
It
was
a
waking
dream
Toivon
herääväni
I
hope
to
wake
up
Nyt
näen
painajaista
Now
I
see
a
nightmare
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): antti hyyrynen, pekka olkkonen
Album
Nocebo
date of release
17-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.