Stam1na - Muistipalatsi - translation of the lyrics into German

Muistipalatsi - Stam1natranslation in German




Muistipalatsi
Gedächtnispalast
Älä ikinä talttaa teesejä kiveen
Meißle niemals Thesen in Stein,
Älä järkesi valtaa vaihda
Gib niemals die Macht deines Verstandes auf
Oppien ohueen lehtikultaan
Für das dünne Blattgold der Lehren.
Äläkä kehota pitämään nimeäsi auktoriteettina
Und fordere nicht, dass man deinen Namen als Autorität ansieht,
Vain lammas niin sudeksi itsensä vaatettaa
Nur ein Schaf verkleidet sich so als Wolf.
Nyt kuin Brutuksen veitsellä katkaisen sinetin
Jetzt, wie mit Brutus' Messer, durchtrenne ich das Siegel,
Sinetin portilla muistipalatsiin
Das Siegel am Tor zum Gedächtnispalast.
Saumat ratkon fasaadin hunnun
Ich löse die Nähte des Fassadenschleiers,
Palautan kylmän marmorin tunnun
Stelle das Gefühl von kaltem Marmor wieder her.
Tutut ovat sen kasvojen uurteet ja mykät holvikaarien kaiut
Bekannt sind mir die Falten seines Gesichts und die stummen Echos der Gewölbe,
En palannut ilman syytä
Ich bin nicht ohne Grund zurückgekehrt,
Palatsilta omaa nimeäni pyydän
Ich bitte den Palast um meinen eigenen Namen.
Soinnut salpojen
Die Klänge der Riegel,
Tunteet lukkojen
Die Gefühle der Schlösser,
Muistan kymmenen
Ich erinnere mich an zehn,
On huoneita kryptien
Es gibt Räume von Krypten.
Hampaat karmien
Die Zähne der Türrahmen,
Kielet kynnysten
Die Zungen der Schwellen,
Ne ovat minun, olen aave sen
Sie gehören mir, ich bin sein Geist,
Melodia suun vaienneen, vaienneen
Die Melodie eines verstummten Mundes, Liebling, verstummten.
Ovien sahalaitakuvioidut karmipuut
Die gezackten Türrahmen,
Raameillaan kirskuvat
Knarren mit ihren Rahmen,
Kuin kuolleet suut
Wie tote Münder,
Ainoaa hyvää käskyä
Den einzigen guten Befehl,
Käskyä muistaa
Den Befehl, sich zu erinnern.
Tulin itseäni huoneista etsimään
Ich kam, um mich selbst in den Räumen zu suchen,
Murtaudun jokaiseen
Ich breche in jeden ein,
Myös siihen viimeiseen
Auch in den letzten,
Nimeämättömään
Den unbenannten.
Jotta tiedän minkä poltan
Damit ich weiß, was ich verbrenne,
Ja minkä salpaan uudelleen
Und was ich wieder verriegele.
Soinnut salpojen
Die Klänge der Riegel,
Tunteet lukkojen
Die Gefühle der Schlösser,
Muistan kymmenen
Ich erinnere mich an zehn,
On huoneita kryptien
Es gibt Räume von Krypten.
Hampaat karmien
Die Zähne der Türrahmen,
Kielet kynnysten
Die Zungen der Schwellen,
Ne ovat minun, olen aave sen
Sie gehören mir, ich bin sein Geist,
Melodia suun vaienneen
Die Melodie eines verstummten Mundes,
Vaienneen
Verstummten.
Soinnut salpojen
Die Klänge der Riegel,
Tunteet lukkojen
Die Gefühle der Schlösser,
Muistan kymmenen
Ich erinnere mich an zehn,
On huoneita kryptien
Es gibt Räume von Krypten.
Hampaat karmien
Die Zähne der Türrahmen,
Kielet kynnysten
Die Zungen der Schwellen,
Ne ovat minun, olen aave sen
Sie gehören mir, ich bin sein Geist,
Aave sen
Sein Geist.
Hampaat karmien
Die Zähne der Türrahmen,
Kielet kynnysten
Die Zungen der Schwellen,
Ne ovat minun, olen aave sen
Sie gehören mir, ich bin sein Geist,
Melodia suun vaienneen
Die Melodie eines verstummten Mundes.





Writer(s): Veli Antti Hyyrynen, Teppo Juhani Velin, Sami Emil Johannes Laehteenmaeki, Pekka Tapani Olkkonen, Kai-pekka Olavi Kangasmaeki


Attention! Feel free to leave feedback.