Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
juhlia
noin
vain
jätetä
Праздник
так
просто
не
бросишь,
Karjui
kapteeni
kabinetin
kaaokseen
Кричал
капитан
в
хаосе
кабинета.
Samassa
salaliittoneitsyt
Lillith
В
тот
же
миг
девственница
заговора,
Лилит,
Lipui
juhlasaliin
kohahtavaan
Впорхнула
в
бальный
зал,
вызвав
всеобщее
изумление,
Alle
pimennetyn
kristallikruunun
Под
затененную
хрустальную
люстру.
Lihaspiraalitanssimme
rytmi
Ритм
нашего
танца
мышечных
спиралей
Imaisi
takaisin
orgioiden
ytimeen
Затянул
обратно
в
сердце
оргии.
Tuhon
laulun
tahdin
luoja
Создатель
мелодии
песни
разрушения,
Anonyymi
massa
piteli
otteessaan
Анонимная
толпа
держала
в
своих
объятиях,
Mielivaltaekstaasissaan
В
произвольном
экстазе.
Kristallikruunun
tritonussointu
Тритонный
аккорд
хрустальной
люстры.
Murenen
kuin
planeetta
Я
рушусь,
как
планета,
Lakoan
korttitalona
Рассыпаюсь,
словно
карточный
домик,
Avaruuteen
laajentuvaan
В
расширяющееся
пространство.
Universumikin
hajoaa
Даже
вселенная
распадается,
Entrooppista
Энтропийная,
Itserakkautta
Эгоистичная
любовь.
Poltergeistina
Полтергейстом,
Minä
laajennan
Я
расширяюсь.
Kapteeni
käski
ikkunat
kiinni
Капитан
приказал
закрыть
окна,
Rautanaulat
iskettiin
ranteisiini
Железные
гвозди
вбили
в
мои
запястья,
Rikottiin
lyhdyt,
imettiin
kaasut
Разбили
фонари,
высосали
газы,
Poistumistiellä
polttohautauksen
saanut
На
пути
к
выходу,
предавая
огню.
Viimeinen
riitti
Последний
обряд,
Antikristus-zeniitti
Антихрист-зенит.
Murenen
kuin
planeetta
Я
рушусь,
как
планета,
Lakoan
korttitalona
Рассыпаюсь,
словно
карточный
домик,
Avaruuteen
laajentuvaan
В
расширяющееся
пространство.
Universumikin
hajoaa
Даже
вселенная
распадается,
Entrooppista
Энтропийная,
Itserakkautta
Эгоистичная
любовь.
Poltergeistina
Полтергейстом,
Minä
laajennan
Я
расширяюсь.
Veri
suonia
polttaa
- kuumenee
Кровь
в
венах
горит
- накаляется,
Kristallin
paloja
sataa
- kuumenee
Осколки
хрусталя
сыплются
- накаляется,
Fosfori
hiukset
poistaa
- kuumenee
Фосфор
волосы
сжигает
- накаляется,
Sähköltä
haiseva
ilma
- kuumenee
Воздух
пахнет
электричеством
- накаляется.
Uhrilahjojen
liha
- kuumenee
Плоть
жертвенных
даров
- накаляется,
Oikosulkuiset
aivot
- kuumenee
Замкнутые
мозги
- накаляются,
Kunnes
tarve
muistaa
- haihtuu
Пока
потребность
помнить
- испаряется,
Aave
pimeässä
elävä
- haihtuu
Призрак,
живущий
во
тьме
- испаряется,
Räyhänhengen
raivo
- haihtuu
Ярость
неистового
духа
- испаряется.
Murenen
kuin
planeetta
Я
рушусь,
как
планета,
Lakoan
korttitalona
Рассыпаюсь,
словно
карточный
домик,
Avaruuteen
laajentuvaan
В
расширяющееся
пространство.
Universumikin
hajoaa
Даже
вселенная
распадается,
Jos
entrooppista
Если
энтропийная,
Itserakkautta
Эгоистичная
любовь,
Poltergeistina
Полтергейстом,
Vain
muistoissa
Только
в
воспоминаниях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Taylor, Kevin Roy Kerrigan
Album
X
date of release
29-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.