Lyrics and translation Stamatis Gonidis - Apagorevete (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apagorevete (Live)
Запрещается (Live)
Αν
γυρνουσα
τη
ζωη
μου
πισω
μια
στιγμη
Если
бы
я
мог
вернуть
свою
жизнь
назад
на
мгновение,
θα
βλεπες
ποση
αγαπη
προδωσες
εσυ
ты
бы
увидела,
как
много
любви
ты
предала.
κι
εσυ
ξαναγυρνας
μου
λες
πως
μ
αγαπας
И
ты
снова
возвращаешься
и
говоришь,
что
любишь
меня,
να
τα
ξεχασω
ολα
μου
ζητάς
просишь
меня
забыть
обо
всем.
Απαγορευεται
να
λες
πως
μ
αγαπας
ακομα
Запрещается
говорить,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
ητανε
τα
φιλια
πληγες
απ
το
δικο
σου
στομα
поцелуи
были
как
раны
от
твоих
уст.
απαγορευεται
να
λες
πως
εφταιξα
σε
κατι
Запрещается
говорить,
что
я
в
чем-то
виноват,
ολα
μου
τα
διελησες
και
πηρες
μονο
αγαπη
ты
разрушила
все,
что
у
нас
было,
забрав
всю
мою
любовь.
οσο
πονεσα
για
σενα
ξερω
μονο
εγω
Как
я
страдал
по
тебе,
знаю
только
я.
αγαπουσα
ενα
ψεμα
και
το
ομολογω
Я
любил
ложь,
и
я
признаю
это.
μου
εκανες
πολλα
τα
ξεχασες
αλλα
Ты
сделала
мне
много
плохого,
ты
забыла,
но
δεν
εχεις
θεση
πια
μες
στην
καρδια
тебе
больше
нет
места
в
моем
сердце.
Απαγορευεται
να
λες
πως
μ
αγαπας
ακομα
Запрещается
говорить,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
ητανε
τα
φιλια
πληγες
απ
το
δικο
σου
στομα
поцелуи
были
как
раны
от
твоих
уст.
απαγορεύεται
να
λες
πως
εφταιξα
σε
κατι
Запрещается
говорить,
что
я
в
чем-то
виноват,
ολα
μου
τα
διελυσες
και
πηρες
μονο
αγαπη
ты
разрушила
все,
что
у
нас
было,
забрав
всю
мою
любовь.
απαγορεύεται
να
λες
πως
μ
αγαπας
ακομα
Запрещается
говорить,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
ητανε
τα
φιλια
πληγες
απ
το
δικο
σου
στομα
поцелуи
были
как
раны
от
твоих
уст.
απαγορευεται
να
λες
πως
εφταιξα
σε
κατι
ολα
μου
τα
διελυσες
και
πηρες
μονο
αγαπη
Запрещается
говорить,
что
я
в
чем-то
виноват,
ты
разрушила
все,
что
у
нас
было,
забрав
всю
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.