Lyrics and translation Stamatis Gonidis - Apagorevete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αν
γυρνουσα
τη
ζωη
μου
πισω
μια
στιγμη
Если
бы
я
мог
вернуть
свою
жизнь
назад
на
мгновение,
θα
βλεπες
ποση
αγαπη
προδωσες
εσυ
ты
бы
увидела,
сколько
любви
ты
предала.
κι
εσυ
ξαναγυρνας
μου
λες
πως
μ
αγαπας
И
ты
снова
возвращаешься,
говоришь,
что
любишь
меня,
να
τα
ξεχασω
ολα
μου
ζητάς
просишь
меня
все
забыть.
Απαγορευεται
να
λες
πως
μ
αγαπας
ακομα
Запрещено
говорить,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
ητανε
τα
φιλια
πληγες
απ
το
δικο
σου
στομα
твои
поцелуи
были
ранами
из
твоих
уст.
απαγορευεται
να
λες
πως
εφταιξα
σε
κατι
Запрещено
говорить,
что
я
в
чем-то
виноват,
ολα
μου
τα
διελησες
και
πηρες
μονο
αγαπη
ты
разрушила
все
мое,
забрав
только
любовь.
οσο
πονεσα
για
σενα
ξερω
μονο
εγω
Как
я
страдал
по
тебе,
знаю
только
я.
αγαπουσα
ενα
ψεμα
και
το
ομολογω
Я
любил
ложь,
и
я
признаю
это.
μου
εκανες
πολλα
τα
ξεχασες
αλλα
Ты
сделала
мне
много
плохого,
ты
забыла,
но
δεν
εχεις
θεση
πια
μες
στην
καρδια
тебе
больше
нет
места
в
моем
сердце.
Απαγορευεται
να
λες
πως
μ
αγαπας
ακομα
Запрещено
говорить,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
ητανε
τα
φιλια
πληγες
απ
το
δικο
σου
στομα
твои
поцелуи
были
ранами
из
твоих
уст.
απαγορεύεται
να
λες
πως
εφταιξα
σε
κατι
Запрещено
говорить,
что
я
в
чем-то
виноват,
ολα
μου
τα
διελυσες
και
πηρες
μονο
αγαπη
ты
разрушила
все
мое,
забрав
только
любовь.
απαγορεύεται
να
λες
πως
μ
αγαπας
ακομα
Запрещено
говорить,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
ητανε
τα
φιλια
πληγες
απ
το
δικο
σου
στομα
твои
поцелуи
были
ранами
из
твоих
уст.
απαγορευεται
να
λες
πως
εφταιξα
σε
κατι
ολα
μου
τα
διελυσες
και
πηρες
μονο
αγαπη
Запрещено
говорить,
что
я
в
чем-то
виноват,
ты
разрушила
все
мое,
забрав
только
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyriakos Papadopoulos, Ilias Filipou
Attention! Feel free to leave feedback.