Stamatis Gonidis - Esi Den Poneses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stamatis Gonidis - Esi Den Poneses




Esi Den Poneses
Если ты не страдала
نظراتك عتباني . و قلبي
Твои взгляды упрёк мне, а сердце
من جوا مقهور .
изнутри разбито.
كأني مليت
Словно я устал
من حالي معك!!
от своего состояния с тобой!!
مافي حبك . لأني
Нет в тебе любви, ведь я
مجبور ...
вынужден...
تبدل احساسي
Изменились мои чувства,
وما بعرف شو السبب!!
и я не знаю, почему!!
ودعني تركني . عيش و دور .
Оставь меня, брось меня, живи и ищи.
ع حالي من بعدك .
Сам по себе после тебя.
من قلبي كنت قلك إني
От всего сердца я говорил тебе, что
رح موت من بعدك .
умру после тебя.
ودعني تركني . عيش و دور .
Оставь меня, брось меня, живи и ищи.
ع حالي من بعدك .
Сам по себе после тебя.
من قلبي كنت قلك إني
От всего сердца я говорил тебе, что
رح موت من بعدك .
умру после тебя.
مت و صرت
Умер и стал
حدا جديد .
кем-то новым.
بدو حدا غيرك .
Ищу кого-то другого.
اذا ما عاد غيابك ، يجرحني
Если твое отсутствие больше не ранит меня,
كيف بدو وجودك ، يسعدني ؟؟
как же твое присутствие сможет сделать меня счастливым??
الحق عليي
Вина на мне,
سامحني عهل كلام .
прости меня за эти слова.
اذا ما عاد غيابك ، يجرحني
Если твое отсутствие больше не ранит меня,
كيف بدو وجودك ، يسعدني ؟؟
как же твое присутствие сможет сделать меня счастливым??
الحق عليي
Вина на мне,
سامحني عهل كلام .
прости меня за эти слова.
عهل كلام ...
За эти слова...
ودعني اتركني . عيش و دور .
Оставь меня, брось меня, живи и ищи.
ع حالي من بعدك .
Сам по себе после тебя.
من قلبي كنت قلك إني
От всего сердца я говорил тебе, что
رح موت من بعدك .
умру после тебя.
ودعني اتركني . عيش و دور .
Оставь меня, брось меня, живи и ищи.
ع حالي من بعدك .
Сам по себе после тебя.
من قلبي كنت قلك إني
От всего сердца я говорил тебе, что
رح موت من بعدك .
умру после тебя.
مت وصرت
Умер и стал
حدا جديد .
кем-то новым.
بدو حدا غيرك!!
Ищу кого-то другого!!
ودعني اتركني .
Оставь меня, брось меня.
عيش و دور
Живи и ищи
ع حالي من بعدك .
Сам по себе после тебя.
من قلبي كنت قلك اني
От всего сердца я говорил тебе, что
رح موت من بعدك .
умру после тебя.
مت و صرت
Умер и стал
حدا جديد .
кем-то новым.
بدو حدا غيرك .!!
Ищу кого-то другого.!!





Writer(s): Vasilis Gavriilidis, Natali


Attention! Feel free to leave feedback.