Lyrics and translation Stamatis Kokotas - Gie Mou Gie Mou
Γιε
μου,
είν'
ο
πόνος
μου
αβάσταχτος
καλέ
μου
Сынок,
моя
боль
невыносима,
дорогой
που
σε
βλέπω
σαν
ξερόφυλλο
του
ανέμου
что
я
вижу
тебя
как
сухой
лист
на
ветру
στη
ζωή
κυνηγημένος
να
γυρνάς
в
жизни
охотился
за
тем,
чтобы
превратиться
Γιε
μου,
δεν
τον
άκουσες
τον
δόλιο
σου
πατέρα
Сынок,
ты
не
слышал
своего
лживого
отца.
παρασύρθηκες
και
μέρα
με
τη
μέρα
ты
увлекся,
и
день
за
днем
είσαι
είκοσι
χρονών
κι
όμως
γερνάς
тебе
двадцать
лет,
и
все
же
ты
стареешь
Γιε
μου,
τι
περιμένεις,
πε
μου
Сынок,
чего
ты
ждешь,
скажи
мне
σ'
έναν
δρόμο
λασπωμένο
на
грязной
дороге
θα
'σαι
πάντα
σαν
δεντρί
ξεριζωμένο
ты
всегда
будешь
подобен
вырванному
с
корнем
дереву
δίχως
μοίρα,
δίχως
ήλιο
κι
ουρανό
без
судьбы,
без
солнца
и
Неба
Γιε
μου,
τον
καημό
μου
συλλογίσου
Сын
мой,
обдумай
мое
горе.
γύρνα
σπίτι
να
γλυκάνω
την
πληγή
σου
возвращайся
домой
и
залечи
свою
рану
γιε
μου,
γιε
μου,
πώς
πονώ
мой
сын,
мой
сын,
как
мне
больно
Γιε
μου,
είν'
οι
άνθρωποι
απάνθρωποι
καλέ
μου
Сынок,
люди
бесчеловечны,
дорогой.
οι
αρχόντοι
είν'
εμπόροι
του
πολέμου
Лорды
- торговцы
войной
και
γελούν
όταν
το
δάκρυ
μας
κυλά
и
они
смеются,
когда
наши
слезы
катятся
Γιε
μου,
μην
πιστεύεις
σε
κανέναν
ακριβέ
μου
Сынок,
не
верь
никому,
мой
дорогой.
ως
κι
οι
φίλοι
σου
χαρήκανε,
Θεέ
μου
даже
твои
друзья
были
счастливы,
Боже
мой
που
'χεις
πέσει
τώρα
τόσο
χαμηλά
где
ты
сейчас
так
низко
пал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): apostolos kaldaras
Attention! Feel free to leave feedback.