Stamatis Kraounakis - Epetios - translation of the lyrics into German

Epetios - Stamatis Kraounakistranslation in German




Epetios
Jahrestag
Απόψε κλείσαμε ένα χρόνο χωρισμένοι
Heute Abend ist es ein Jahr, dass wir getrennt sind,
Φυλακισμένοι στην ατέλειωτη παγίδα
Gefangene in der endlosen Falle
Του παιχνιδιού που λέει φύγε σ' όποιον μένει
Des Spiels, das dem, der bleibt, sagt: Geh,
Μην πεις ποτέ μεγάλο ναι χωρίς ελπίδα
Sag niemals ein großes Ja ohne Hoffnung.
Του παιχνιδιού που λέει
Des Spiels, das sagt:
Φύγε και στα μάτια μην κοιτάς
Geh und schau nicht in die Augen
Αυτόν που σ' άφησε με τρόπο να νικάς
Desjenigen, der dich verlassen hat, damit du gewinnst.
Του παιχνιδιού που λέει
Des Spiels, das sagt:
Φύγε και στα μάτια μην κοιτάς
Geh und schau nicht in die Augen
Αυτόν που σ' άφησε με τρόπο να νικάς
Desjenigen, der dich verlassen hat, damit du gewinnst.
Απόψε κλείσαμε ένα χρόνο κι ίσως πρέπει
Heute Abend ist es ein Jahr, und vielleicht sollte ich
Να σταματήσω κι ως εδώ να υποφέρω
Aufhören und nicht mehr leiden.
Με τα φαντάσματα του γέλιου σου για σκέπη
Mit den Geistern deines Lachens als Decke
Να κοιμηθώ μια νύχτα δε θα καταφέρω
Werde ich es nicht schaffen, eine Nacht zu schlafen.
Με τα φαντάσματα του γέλιου
Mit den Geistern deines Lachens,
Των φιλιών σου την ηχώ
Dem Echo deiner Küsse,
Μήπως δακρύζεις, μήπως κλαις ν' ανησυχώ
Ob du wohl weinst, ob ich mir Sorgen machen soll?
Με τα φαντάσματα του γέλιου
Mit den Geistern deines Lachens,
Των φιλιών σου την ηχώ
Dem Echo deiner Küsse,
Μήπως δακρύζεις, μήπως κλαις ν' ανησυχώ
Ob du wohl weinst, ob ich mir Sorgen machen soll?
Απόψε κλείσαμε ένα χρόνο κι είναι ψέμα
Heute Abend ist es ein Jahr, und es ist eine Lüge,
Αυτά που λεν' πως όλα ο χρόνος τα γιατρεύει
Was sie sagen, dass die Zeit alle Wunden heilt.
Αφού στ' ορκίζομαι κουράστηκε το βλέμμα
Ich schwöre dir, meine Augen sind müde geworden,
Μα να που στρίβει στο γιατί και ζωντανεύει
Aber siehe, sie wenden sich dem Warum zu und werden wieder lebendig.
Αφού τ' ορκίζομαι το νιώθω
Ich schwöre es, ich fühle es,
Πως ακόμα σ' αγαπώ
Dass ich dich immer noch liebe,
Μα παρεμβάλλεται η ζωή για να στο πω
Aber das Leben kommt dazwischen, um es dir zu sagen.
Αφού τ' ορκίζομαι το νιώθω
Ich schwöre es, ich fühle es,
Πως ακόμα σ' αγαπώ
Dass ich dich immer noch liebe,
Μα παρεμβάλλεται η ζωή και θα στο πω
Aber das Leben kommt dazwischen, und ich werde es dir sagen.





Writer(s): Evangelia Nikolakopoulou, Kraounakis Stamatis


Attention! Feel free to leave feedback.