Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τα
μάτια
κλείστε,
γλυκά
ακουμπήστε
Schließe
Deine
Augen,
lehne
Dich
sanft
an
Το
χρόνο
αφήστε,
καινούρια
ψέματα
Lass
die
Zeit
vergehen,
lass
neue
Lügen
Είναι
μια
νύχτα,
μια
τρελή
βραδιά
Es
ist
eine
Nacht,
eine
verrückte
Nacht
Που
λάμπουν
τ'
άστρα
in
der
die
Sterne
leuchten
Λάμπει
κι
η
καρδιά
και
κάπου
απέναντι
Es
leuchtet
auch
das
Herz
und
irgendwo
gegenüber
Είναι
το
νησί,
που
'χει
κοράλλια
ist
die
Insel,
die
Korallen
hat
Κι
αμμουδιά
χρυσή
κι
αυτό
τ'
αγέρι
und
goldenen
Sand
und
diese
Brise
Πως,
γλιστράει
σα
χέρι
wie
sie
gleitet
wie
eine
Hand
Πως
και
φέρνει
σήμερα
und
wie
sie
heute
Μια
τέτοια
χίμαιρα
ξανά
στο
φως
solch
eine
Chimäre
wieder
ans
Licht
bringt
Τα
μάτια
κλείστε,
γλυκά
ακουμπήστε
Schließe
Deine
Augen,
lehne
Dich
sanft
an
Το
χρόνο
αφήστε,
καινούρια
ψέματα
Lass
die
Zeit
vergehen,
lass
neue
Lügen
Και
τι
μας
νοιάζει
πια,
αφού
η
νύχτα
πήρε
τα
κουπιά
Und
was
kümmert
es
uns
noch,
da
die
Nacht
die
Ruder
übernommen
hat
Τα
μάτια
κλείστε
Schließe
Deine
Augen
Και
δώστε
στ'
όνειρο
τρελά
φιλιά
und
gib
dem
Traum
verrückte
Küsse
Και
τι
μας
νοιάζει
πια,
αφού
κι
η
νύχτα
πήρε
τα
κουπιά
Und
was
kümmert
es
uns
noch,
da
auch
die
Nacht
die
Ruder
übernommen
hat
Τα
μάτια
κλείστε
Schließe
Deine
Augen
Και
δώστε
στ'
όνειρο
τρελά
φιλιά,
μαζί
und
gib
dem
Traum
verrückte
Küsse,
zusammen
Τρελά
φιλιά
verrückte
Küsse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelia Nikolakopoulou, Kraounakis Stamatis
Attention! Feel free to leave feedback.