Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันคิดถึงเธอจนไม่รู้ว่าฉันต้องทำอย่างไร
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll.
เมื่อความเป็นจริงมันบังคับ
Wenn
die
Realität
mich
zwingt,
ให้ฉันไม่อาจโทรไป
dass
ich
dich
nicht
anrufen
kann.
ทำได้แค่เขียนเพลง
Ich
kann
nur
Lieder
schreiben,
เพื่อปลอบให้ตัวเองทนไหว
um
mich
selbst
zu
trösten,
damit
ich
es
aushalte.
เขียนยากอยู่นิดนึง
Es
ist
ein
bisschen
schwer
zu
schreiben,
ต้องคอยมาตัดคำว่าคิดถึงเธอออกไป
ich
muss
immer
wieder
die
Worte
'Ich
vermisse
dich'
streichen.
ฉันก็ไม่รู้ว่าเธอนั้นจะคิดเหมือนกันบ้างไหม
Ich
weiß
auch
nicht,
ob
du
vielleicht
genauso
denkst.
ถ้าฉันไม่ร้องเป็นเพลงนี้คงไม่มีวันถามออกไป
Wenn
ich
es
nicht
in
diesem
Lied
singe,
würde
ich
es
wohl
niemals
fragen.
ถ้อยคำเป็นล้านคำ
ข้างใน
Millionen
von
Worten
in
mir,
อยากให้เธอรู้ตัว
ich
wünschte,
du
würdest
es
merken.
แต่ก็กลัวเธอจะหนีไปไม่ไหว
Aber
ich
habe
solche
Angst,
dass
du
wegläufst,
ich
halte
es
nicht
aus.
ที่เธอรับที่เธอได้รู้
ที่เธอได้เห็น
Was
du
empfängst,
was
du
weißt,
was
du
siehst,
มันแค่
1 เปอร์เซ็นต์ที่มาจากใจฉัน
ist
nur
1 Prozent
dessen,
was
aus
meinem
Herzen
kommt.
เพราะที่เหลือมันคือความรัก
Denn
der
Rest
ist
Liebe,
ที่มากกว่าเพื่อนกัน
die
mehr
ist
als
nur
Freundschaft.
ไม่มีวันที่จะบอกไป
Ich
werde
es
niemals
sagen.
ขอแค่เราได้คุยกันอย่างนี้
Lass
uns
einfach
so
weiterreden
wie
bisher.
ให้
99
ส่วนความรักที่มี
Die
99
Teile
der
Liebe,
die
ich
habe,
ปล่อยให้ฉันกลืนมันไว้ข้างใน
lass
mich
sie
in
mir
verschlucken.
ฉันคิดถึงเธอฉันก็รู้
Ich
vermisse
dich,
das
weiß
ich,
แค่ฉันต้องอยู่กับความจริง
ich
muss
nur
mit
der
Realität
leben.
ชีวิตใช่จะสมใจไปทุกสิ่ง
Das
Leben
erfüllt
nicht
jeden
Wunsch.
แค่เรายังเหมือนเดิม
Allein
dass
wir
so
bleiben
wie
bisher,
ก็สุขมากเกินพอแล้วจริงๆ
ist
wirklich
mehr
als
genug
Glück
für
mich.
ที่เธอรับที่เธอได้รู้
ที่เธอได้เห็น
Was
du
empfängst,
was
du
weißt,
was
du
siehst,
มันแค่
1 เปอร์เซ็นต์ที่มาจากใจฉัน
ist
nur
1 Prozent
dessen,
was
aus
meinem
Herzen
kommt.
เพราะที่เหลือมันคือความรัก
Denn
der
Rest
ist
Liebe,
ที่มากกว่าเพื่อนกัน
die
mehr
ist
als
nur
Freundschaft.
ไม่มีวันที่จะบอกไป
Ich
werde
es
niemals
sagen.
ขอแค่เราได้คุยกันอย่างนี้
Lass
uns
einfach
so
weiterreden
wie
bisher.
ให้
99
ส่วนความรักที่มี
Die
99
Teile
der
Liebe,
die
ich
habe,
ปล่อยให้ฉันกลืนมันไว้ข้างใน
lass
mich
sie
in
mir
verschlucken.
แม้บางทีมีปวดร้าวบ้าง
Auch
wenn
es
manchmal
schmerzt,
ระหว่างทางอาจมีเสียใจ
auch
wenn
unterwegs
Kummer
aufkommt,
แค่ได้คุยได้พบบวกลบแล้วฉันสุขใจ
allein
dich
sprechen
und
treffen
zu
können,
macht
mich
per
Saldo
glücklich.
แค่คิดถึงเธอจนไม่รู้ว่าฉันต้องทำอย่างไร
Ich
vermisse
dich
einfach
so
sehr,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll.
ที่เธอรับที่เธอได้รู้
ที่เธอได้เห็น
Was
du
empfängst,
was
du
weißt,
was
du
siehst,
มันแค่
1 เปอร์เซ็นต์ที่มาจากใจฉัน
ist
nur
1 Prozent
dessen,
was
aus
meinem
Herzen
kommt.
เพราะที่เหลือมันคือความรัก
Denn
der
Rest
ist
Liebe,
ที่มากกว่าเพื่อนกัน
die
mehr
ist
als
nur
Freundschaft.
ไม่มีวันที่จะบอกไป
Ich
werde
es
niemals
sagen.
ทุกความลับที่ฉันซ่อนไว้ไม่ได้บอกเธอ
Alle
Geheimnisse,
die
ich
verberge
und
dir
nicht
sage,
บอกมันอยู่เสมอด้วยดวงตาของฉัน
sage
ich
dir
doch
immer
mit
meinen
Augen.
แม้ว่าเธอบังเอิญได้เห็นแล้วไม่เป็นเช่นกัน
Auch
wenn
du
es
zufällig
siehst
und
nicht
genauso
empfindest,
โปรดอย่าจำและอย่าใส่ใจ
bitte
erinnere
dich
nicht
daran
und
kümmere
dich
nicht
darum.
ขอแค่เราได้คุยกันอย่างนี้
Lass
uns
einfach
so
weiterreden
wie
bisher.
ให้
99
ส่วนความรักที่มี
Die
99
Teile
der
Liebe,
die
ich
habe,
ปล่อยให้ฉันกลืนมันไว้ข้างใน
lass
mich
sie
in
mir
verschlucken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apiwat Ueathavornsuk
Attention! Feel free to leave feedback.