Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันคิดถึงเธอจนไม่รู้ว่าฉันต้องทำอย่างไร
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll.
เมื่อความเป็นจริงมันบังคับ
Wenn
die
Realität
mich
zwingt,
ให้ฉันไม่อาจโทรไป
dass
ich
nicht
anrufen
kann.
ทำได้แค่เขียนเพลง
Ich
kann
nur
Lieder
schreiben,
เพื่อปลอบให้ตัวเองทนไหว
um
mich
selbst
zu
trösten,
damit
ich
es
aushalte.
เขียนยากอยู่นิดนึง
Es
ist
ein
wenig
schwierig
zu
schreiben,
ต้องคอยมาตัดคำว่าคิดถึงเธอออกไป
muss
immer
wieder
die
Worte
'Ich
vermisse
dich'
herausstreichen.
ฉันก็ไม่รู้ว่าเธอนั้นจะคิดเหมือนกันบ้างไหม
Ich
weiß
auch
nicht,
ob
du
vielleicht
genauso
fühlst.
ถ้าฉันไม่ร้องเป็นเพลงนี้คงไม่มีวันถามออกไป
Wenn
ich
dieses
Lied
nicht
singen
würde,
würde
ich
es
wohl
niemals
fragen.
ถ้อยคำเป็นล้านคำ
ข้างใน
Millionen
Worte
in
mir,
อยากให้เธอรู้ตัว
ich
möchte,
dass
du
es
weißt.
แต่ก็กลัวเธอจะหนีไปไม่ไหว
Aber
ich
habe
Angst,
dass
du
wegläufst,
das
ertrage
ich
nicht.
ที่เธอรับที่เธอได้รู้
ที่เธอได้เห็น
Was
du
empfängst,
was
du
weißt,
was
du
siehst,
มันแค่
1 เปอร์เซ็นต์ที่มาจากใจฉัน
das
ist
nur
1 Prozent
von
dem,
was
aus
meinem
Herzen
kommt.
เพราะที่เหลือมันคือความรัก
Denn
der
Rest
ist
Liebe,
ที่มากกว่าเพื่อนกัน
die
mehr
ist
als
Freundschaft.
ไม่มีวันที่จะบอกไป
Niemals
werde
ich
es
sagen.
ขอแค่เราได้คุยกันอย่างนี้
Lass
uns
einfach
so
weiterreden
wie
bisher.
ให้
99
ส่วนความรักที่มี
Die
99
Teile
der
Liebe,
die
ich
habe,
ปล่อยให้ฉันกลืนมันไว้ข้างใน
lass
mich
sie
in
mir
verschlucken.
ฉันคิดถึงเธอฉันก็รู้
Ich
vermisse
dich,
das
weiß
ich.
แค่ฉันต้องอยู่กับความจริง
Ich
muss
nur
mit
der
Wahrheit
leben.
ชีวิตใช่จะสมใจไปทุกสิ่ง
Das
Leben
erfüllt
nicht
immer
alle
Wünsche.
แค่เรายังเหมือนเดิม
Dass
wir
einfach
so
bleiben
wie
bisher,
ก็สุขมากเกินพอแล้วจริงๆ
ist
wirklich
mehr
als
genug
Glück.
ที่เธอรับที่เธอได้รู้
ที่เธอได้เห็น
Was
du
empfängst,
was
du
weißt,
was
du
siehst,
มันแค่
1 เปอร์เซ็นต์ที่มาจากใจฉัน
das
ist
nur
1 Prozent
von
dem,
was
aus
meinem
Herzen
kommt.
เพราะที่เหลือมันคือความรัก
Denn
der
Rest
ist
Liebe,
ที่มากกว่าเพื่อนกัน
die
mehr
ist
als
Freundschaft.
ไม่มีวันที่จะบอกไป
Niemals
werde
ich
es
sagen.
ขอแค่เราได้คุยกันอย่างนี้
Lass
uns
einfach
so
weiterreden
wie
bisher.
ให้
99
ส่วนความรักที่มี
Die
99
Teile
der
Liebe,
die
ich
habe,
ปล่อยให้ฉันกลืนมันไว้ข้างใน
lass
mich
sie
in
mir
verschlucken.
แม้บางทีมีปวดร้าวบ้าง
Auch
wenn
es
manchmal
schmerzt,
ระหว่างทางอาจมีเสียใจ
auf
dem
Weg
vielleicht
Kummer
gibt,
แค่ได้คุยได้พบบวกลบแล้วฉันสุขใจ
allein
das
Reden,
das
Treffen,
alles
in
allem
bin
ich
glücklich.
แค่คิดถึงเธอจนไม่รู้ว่าฉันต้องทำอย่างไร
Ich
vermisse
dich
einfach
so
sehr,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll.
ที่เธอรับที่เธอได้รู้
ที่เธอได้เห็น
Was
du
empfängst,
was
du
weißt,
was
du
siehst,
มันแค่
1 เปอร์เซ็นต์ที่มาจากใจฉัน
das
ist
nur
1 Prozent
von
dem,
was
aus
meinem
Herzen
kommt.
เพราะที่เหลือมันคือความรัก
Denn
der
Rest
ist
Liebe,
ที่มากกว่าเพื่อนกัน
die
mehr
ist
als
Freundschaft.
ไม่มีวันที่จะบอกไป
Niemals
werde
ich
es
sagen.
ทุกความลับที่ฉันซ่อนไว้ไม่ได้บอกเธอ
All
die
Geheimnisse,
die
ich
verstecke
und
dir
nicht
sage,
บอกมันอยู่เสมอด้วยดวงตาของฉัน
sage
ich
immer
mit
meinen
Augen.
แม้ว่าเธอบังเอิญได้เห็นแล้วไม่เป็นเช่นกัน
Selbst
wenn
du
es
zufällig
siehst
und
es
nicht
erwiderst,
โปรดอย่าจำและอย่าใส่ใจ
bitte
erinnere
dich
nicht
daran
und
beachte
es
nicht.
ขอแค่เราได้คุยกันอย่างนี้
Lass
uns
einfach
so
weiterreden
wie
bisher.
ให้
99
ส่วนความรักที่มี
Die
99
Teile
der
Liebe,
die
ich
habe,
ปล่อยให้ฉันกลืนมันไว้ข้างใน
lass
mich
sie
in
mir
verschlucken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apiwat Ueathavornsuk
Attention! Feel free to leave feedback.