Lyrics and translation Stamp - เจ้าหญิงน้ำแข็ง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เจ้าหญิงน้ำแข็ง
Ледяная принцесса
32
องศาฟาเรนไฮต์
น้ำแข็งจะกลายเป็นน้ำ
32
градуса
по
Фаренгейту
– лёд
превращается
в
воду.
ทฤษฎี
พูดกันมา
ฉันจะลองทำตาม
Теория,
все
об
этом
говорят,
я
попробую
последовать
ей.
กับหัวใจเธอ
ที่แข็งเกินใคร
เยือกเย็นกว่าทุก
ๆ
อย่าง
С
твоим
сердцем,
которое
холоднее
всех,
ледянее
всего
на
свете.
ฉันจะลอง
หลอมละลาย
เผื่อว่าจะพอมีทาง
Я
попробую
растопить
его,
вдруг
есть
какой-то
способ.
เติมความร้อน
ให้ความรักอบอุ่น
เทลงไป
Наполню
теплом,
дам
тёплой
любви,
вложу
её.
จะคลายความเยือกเย็นด้วยหัวใจ
Растоплю
холод
своим
сердцем.
แต่น้ำแข็งไม่ยอมละลาย
มันไม่กลายเป็นความรัก
Но
лёд
не
тает,
не
превращается
в
любовь.
ฉันอบอุ่นไม่พอ
เธอยังขอเป็นแค่คนรู้จัก
Моего
тепла
недостаточно,
ты
всё
ещё
хочешь
быть
просто
знакомой.
จนหัวใจไม่มีแรง
เจ้าหญิงน้ำแข็งเธอช่างเย็นชานัก
Пока
в
моём
сердце
не
осталось
сил,
ледяная
принцесса,
ты
такая
холодная.
โอว
ฉันควรทำยังไง
О,
что
же
мне
делать?
เฝ้าดูแล
คอยเทคคอยแคร์
รับฟังคำปรึกษา
Забочусь,
ухаживаю,
выслушиваю
твои
советы.
เฝ้าคอยหลายชั่วโมง
หัวใจอ่อนโยน
ไม่หวังอะไรคืนมา
Жду
часами,
с
нежным
сердцем,
ничего
не
ожидая
взамен.
แค่อยากรู้
ปราสาทสีขาวที่เธออยู่
สูงแค่ไหน
Просто
хочу
знать,
насколько
высок
твой
белый
замок.
จะทำลายกำแพงบุกเข้าไป
Хочу
разрушить
стены
и
ворваться
внутрь.
แต่น้ำแข็งไม่ยอมละลาย
มันไม่กลายเป็นความรัก
Но
лёд
не
тает,
не
превращается
в
любовь.
ฉันอบอุ่นไม่พอ
เธอยังขอเป็นแค่คนรู้จัก
Моего
тепла
недостаточно,
ты
всё
ещё
хочешь
быть
просто
знакомой.
จนหัวใจไม่มีแรง
เจ้าหญิงน้ำแข็งเธอช่างเย็นชานัก
Пока
в
моём
сердце
не
осталось
сил,
ледяная
принцесса,
ты
такая
холодная.
โอว
ฉันควรทำยังไง
О,
что
же
мне
делать?
จะหนีเธอไปไกล
ๆ
แต่หนีเธอไปทีไรต้องย้อนมา
Хочу
убежать
от
тебя
далеко,
но
куда
бы
я
ни
бежал,
всегда
возвращаюсь.
เหมือนสายตาเธอแช่แข็งวันเวลา
มันช่างไรอารมณ์เป็นบ้า
Словно
твой
взгляд
замораживает
время,
это
какое-то
безумие.
เย็นชาจนฉันยืนไม่ได้
Так
холодно,
что
я
не
могу
стоять
на
ногах.
เจ้าหญิงน้ำแข็ง
แค่เพียงเธอเดินมา
Ледяная
принцесса,
ты
просто
проходишь
мимо.
สบตาทีเดียวแล้วจากไป
Один
взгляд,
и
ты
уходишь.
ฉันเหมือนนั่งหลงทางกลางหิมาลัย
Я
словно
заблудился
в
Гималаях.
เหน็บหนาวสั่นไหวไปข้ามวัน
Дрожу
от
холода
весь
день.
ทุก
ๆ
ย่างก้าวที่เธอเหยียบลงไปนั้น
Каждый
твой
шаг,
เธอทำให้ปูนซีเมนต์กลายเป็นหิมะเจ็ดชั้น
Превращает
цемент
в
семь
слоёв
снега.
ทำให้เมืองไทยกลายเป็นแอนตาร์กติก
Превращает
Таиланд
в
Антарктиду.
เธอทำให้พลาสติกกลายเป็นผลึกคริสตัล
Превращает
пластик
в
кристаллы.
มีคนมากมาย
รอเธอรอบกาย
Так
много
людей
ждут
тебя
вокруг,
ฝันจะเป็นเจ้าชาย
ได้เป็นแค่องครักษ์
Мечтают
стать
принцами,
а
становятся
лишь
стражниками.
ส่วนฉันนั้นไม่แคร์
แค่อยากจะดูแลองครักษ์เธอทุกวัน
А
мне
всё
равно,
я
просто
хочу
заботиться
о
твоих
стражниках
каждый
день.
ได้โปรดเถอะฝ่าบาท
ได้โปรดเปิดปราสาท
Прошу
тебя,
Ваше
Величество,
открой
свой
замок.
ข้างนอกประตูมันหนาวจะตายอยู่แล้ว
За
дверью
я
замерзаю
до
смерти.
ได้โปรดเถอะเปิดข้างในใจ
Прошу,
открой
своё
сердце.
ทำลายกำแพงให้ฉันเข้าไป
Разрушь
стены
и
впусти
меня.
แต่น้ำแข็งไม่ยอมละลาย
มันไม่กลายเป็นความรัก
Но
лёд
не
тает,
не
превращается
в
любовь.
ฉันอบอุ่นไม่พอ
เธอยังขอเป็นแค่คนรู้จัก
Моего
тепла
недостаточно,
ты
всё
ещё
хочешь
быть
просто
знакомой.
จนหัวใจไม่มีแรง
เจ้าหญิงน้ำแข็งเธอช่างเย็นชายิ่งนัก
Пока
в
моём
сердце
не
осталось
сил,
ледяная
принцесса,
ты
такая
невероятно
холодная.
โอว
ฉันควรทำยังไง
О,
что
же
мне
делать?
ฉันควรทำยังไง
จะต้องทำแบบไหน
Что
же
мне
делать?
Как
мне
поступить?
ฉันควรทำยังไง
หัวใจเธอถึงจะละลาย
Что
же
мне
делать,
чтобы
растопить
твоё
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apiwat Ueathavornsuk
Album
Sci-Fi
date of release
30-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.