Stamp - ใจอ้วน / Sugar High feat. Young K of DAY6 - translation of the lyrics into German




ใจอ้วน / Sugar High feat. Young K of DAY6
Dickes Herz / Sugar High feat. Young K of DAY6
ตอนนี้มันป่อง ป่อง ป่องขึ้นอีกแล้ว หัวใจฉัน
Jetzt ist es prall, prall, prall geworden, mein Herz.
มันพอง พอง พอง เพราะความหวานมากไป
Es ist aufgeblasen, aufgeblasen, aufgeblasen, weil die Süße zu viel ist.
โอ้ ก่อนนอนก็มาบอกว่าฝันดี
Oh, vor dem Schlafengehen sagst du mir gute Nacht,
ตื่นขึ้นมา อยากเจอ มาหากันที
Wenn ich aufwache, will ich dich sehen, komm doch mal vorbei.
ห้ามไม่ไหวแล้ว ช่วยที
Ich kann es nicht mehr aufhalten, hilf mir,
ใจมันอ้วนพอง
Mein Herz ist dick und aufgeblasen.
หัวใจเคยดวงเท่านี้
Mein Herz war mal so groß,
แค่เพียงหนึ่งกำมือไว้
Nur eine Faustvoll.
อยู่ มันขยายจนใหญ่
Plötzlich dehnte es sich aus und wurde riesig,
เมื่อเธอส่ง Good Night ให้กัน
Als du mir „Gute Nacht“ gewünscht hast.
เสียงเพลงอันแสนจะซาบซึ้ง
Das Lied, so herzergreifend,
ที่เธอส่งถึงฉัน
Das du mir geschickt hast,
ทำให้ใจดวงนี้มันหนัก
Macht dieses Herz schwer,
อัดไปด้วยความรัก
Vollgepackt mit Liebe.
จะรับผิดชอบยังไง
Wie willst du die Verantwortung übernehmen,
ถ้าหัวใจฉันระเบิด
Wenn mein Herz explodiert?
ถ้าเธอไม่ได้คิดอะไร
Wenn du nichts dabei denkst,
หยุดได้ไหม กลัวใจมัน Hurt
Kannst du bitte aufhören? Ich fürchte, mein Herz wird verletzt.
แค่นี้ก็ป่อง ป่อง ป่องขึ้นอีกแล้ว หัวใจฉัน
Schon wieder ist es prall, prall, prall geworden, mein Herz.
มันพอง พอง พอง เพราะความหวานมากไป
Es ist aufgeblasen, aufgeblasen, aufgeblasen, weil die Süße zu viel ist.
โอ้ ก่อนนอนก็มาบอกว่าฝันดี
Oh, vor dem Schlafengehen sagst du mir gute Nacht,
ตื่นขึ้นมา อยากเจอ มาหากันที
Wenn ich aufwache, will ich dich sehen, komm doch mal vorbei.
ห้ามไม่ไหวแล้ว ช่วยที
Ich kann es nicht mehr aufhalten, hilf mir,
ใจมันอ้วนพอง
Mein Herz ist dick und aufgeblasen.
แค่วันละที
Nur einmal am Tag,
แค่คืนละคำ
Nur ein Wort pro Nacht,
แต่ป้อนซ้ำ หัวใจเจ้ากรรมก็เริ่มจะใหญ่
Aber du fütterst es immer wieder, mein armes Herz beginnt zu wachsen.
ให้ลุกขึ้นเองก็คงไม่ไหว
Alleine aufstehen könnte ich wohl nicht,
มันหนักใจ
Es ist schwer für mein Herz.
ต้องรบกวนเธอช่วยยื่นมือมา
Ich muss dich bitten, mir deine Hand zu reichen,
จับแล้วมองตา พาเดินคู่กันไป
Fass sie, schau mir in die Augen, lass uns zusammen gehen.
내가 정상인지 나도 진짜 모르겠어
Ob ich normal bin, weiß ich wirklich nicht.
나이는 먹을대로 먹어 놓고 애가 됐어
Ich bin schon ziemlich alt geworden, aber ich bin zum Kind geworden.
Now I'm feeling like sugar high
Now I'm feeling like sugar high.
정신차려 아니 차리지마
Reiß dich zusammen, nein, reiß dich nicht zusammen.
헨젤과 그레텔처럼
Wie Hänsel und Gretel,
달콤함을 쫓다 길을 잃었어 "저런"
Der Süße nachjagend, habe ich mich verirrt. „Oh je.“
Nein nein nein 걱정은 하지마
Nein, nein, nein, mach dir keine Sorgen um mich.
I don't need 191 or 119
I don't need 191 or 119.
Ooh 과다복용 해도
Ooh, eine Überdosis ist okay.
이건 법적으로 허용 됐어
Das ist gesetzlich erlaubt.
만약 비상시엔 바로 칠게 너한테 SOS
Hmm, im Notfall schicke ich dir sofort ein SOS.
ตอนนี้มันป่อง ป่อง ป่องไปหมดแล้ว หัวใจฉัน
Jetzt ist alles prall, prall, prall, mein Herz.
มันพอง พอง พอง เพราะความหวานมากไป
Es ist aufgeblasen, aufgeblasen, aufgeblasen, weil die Süße zu viel ist.
โอ้ ก่อนนอนก็มาบอกว่าฝันดี
Oh, vor dem Schlafengehen sagst du mir gute Nacht,
ตื่นขึ้นมา อยากเจอ มาหากันที
Wenn ich aufwache, will ich dich sehen, komm doch mal vorbei.
ห้ามไม่ไหวแล้ว ช่วยที
Ich kann es nicht mehr aufhalten, hilf mir.
ทำให้หัวใจของฉันป่อง ป่อง ป่องขึ้นอีกแล้ว หัวใจฉัน
Du machst mein Herz prall, prall, prall, schon wieder, mein Herz.
มันพอง พอง พอง เพราะความหวานมากไป
Es ist aufgeblasen, aufgeblasen, aufgeblasen, weil die Süße zu viel ist.
โอ้ ก่อนนอนก็มาบอกว่าฝันดี
Oh, vor dem Schlafengehen sagst du mir gute Nacht,
ตื่นขึ้นมา อยากเจอ มาหากันที
Wenn ich aufwache, will ich dich sehen, komm doch mal vorbei.
ห้ามไม่ไหวแล้ว ช่วยที
Ich kann es nicht mehr aufhalten, hilf mir,
ใจมันอ้วนพอง
Mein Herz ist dick und aufgeblasen.
I'm feelin' so
I'm feelin' so
Sugar high
Sugar high






Attention! Feel free to leave feedback.