Lyrics and translation Stan Getz - Garota de Ipanema
Olha
que
coisa
mais
linda
Olha
que
coisa
mais
Линда
Mais
cheia
de
graça
Mais
cheia
de
graça
Ela
é
a
menina
que
vem
e
que
passa
Ela
é
a
menina
que
vem
e
que
passa
Num
doce
balanço
a
caminho
do
mar
Num
doce
balanço
a
caminho
do
mar
Moça
do
corpo
dourado
do
sol
de
Ipanema
Moça
do
corpo
dourado
do
sol
de
Ipanema
O
seu
balançado
á
mais
que
um
poema
O
seu
balançado
a
mais
que
um
poema
A
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
A
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
Ah,
por
que
estou
to
sozinho?
Ah,
por
que
estou
to
sozinho?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Ah,
por
que
tudo
e
tão
triste?
Ah,
a
beleza
que
existe
Ah,
a
beleza
que
existe
A
beleza
que
não
é
só
minha
A
beleza
que
não
e
só
minha
Que
também
passa
sozinha
Que
também
passa
sozinha
Ah,
se
ela
soubesse
Ах,
se
ela
soubesse
Que
quando
ela
passa
Que
quando
ela
passa
O
mundo
sorrindo
se
enche
de
graça
O
mundo
sorrindo
se
enche
de
graça
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая
загорелая
молодая
и
красивая
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идет
гулять.
And
when
she
passes
И
когда
она
пройдет
мимо
...
Each
one
she
passes
goes
"ah!"
Каждый,
мимо
кого
она
проходит,
восклицает:
"Ах!"
When
she
walks
she's
like
a
samba
that
Когда
она
идет,
она
похожа
на
самбу.
Swings
so
cool
and
sways
so
gently
Качается
так
круто
и
покачивается
так
мягко
That
when
she
passes,
Когда
она
проходит
мимо,
Each
one
she
passes
goes
"ah!"
Каждый,
мимо
кого
она
проходит,
восклицает
" Ах!",
Oh,
but
he
watches
her
so
sadly
но
он
смотрит
на
нее
так
печально.
How
can
he
tell
her
he
loves
her?
Как
он
может
сказать
ей,
что
любит
ее?
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Да,
он
с
радостью
отдал
бы
свое
сердце.
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю
...
She
looks
straight
ahead
not
at
him
Она
смотрит
прямо
перед
собой
а
не
на
него
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая
загорелая
молодая
и
красивая
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идет
гулять.
And
when
she
passes
he
smiles
И
когда
она
проходит
мимо,
он
улыбается.
But
she
doesn't
see
Но
она
не
видит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jobim Antonio Carlos, De Moraes Vinicius
Attention! Feel free to leave feedback.