Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Pato (Remastered)
O Pato (Remastered)
Yo
C,
You
know
we
need
to
go
out
and
do
somethin'
man
Yo
C,
weißt
du,
wir
müssen
rausgehen
und
was
unternehmen,
Mann
Got
all
these
hot
cars
and
hot
cribs
Haben
all
diese
heißen
Autos
und
krassen
Häuser
Ain't
got
nobody
to
share
it
with,
baby
Aber
niemanden,
mit
dem
ich's
teilen
kann,
Baby
You
know
what
I
mean?
Let's
go
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Los
geht's
Hey
girl,
how
you
doin'?
Hey
Mädchen,
wie
geht's?
My
name
is
Charlie,
last
name
Wilson
Ich
heiße
Charlie,
Nachname
Wilson
I
was
wonderin'
if
I
could
take
you
out
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
ausführen
darf
Show
you
a
good
time,
invite
you
to
my
house
Dir
'ne
gute
Zeit
bieten,
dich
zu
mir
einladen
Here
is
my
number,
girl
you
can
call
me
Hier
ist
meine
Nummer,
du
kannst
mich
anrufen
And
don't
forget
it
baby,
the
name
is
Charlie
Und
vergiss
nicht,
Baby,
der
Name
ist
Charlie
With
all
of
this
fortune,
what
am
I
doin'
single
Mit
all
dem
Reichtum,
warum
bin
ich
allein?
Sometimes
I
tell
myself,
"Man,
get
out
and
mingle"
Manchmal
sag
ich
mir:
"Mann,
geh
raus
und
lern
Leute
kennen"
You
don't
have
to
be
alone,
you
need
someone
to
love
Du
musst
nicht
allein
sein,
du
brauchst
jemanden
zum
Lieben
But
bein'
famous
sometimes
it's
hard
to
find
someone
to
trust
Aber
berühmt
zu
sein,
macht
es
schwer,
jemandem
zu
vertrauen
But
the
hell
with
that
this
time,
I'm
gonna
treat
myself
Doch
scheiß
drauf
diesmal,
ich
gönn
mir
was
Being
in
love
is
good
for
your
health
Verliebt
zu
sein
ist
gut
für
die
Gesundheit
It's
time
to
share
this
fortune
and
fame
with
someone
else
Zeit,
diesen
Reichtum
und
Ruhm
mit
jemandem
zu
teilen
Now
that
I'm
in
this
club,
I
might
as
well,
yeah
Jetzt,
wo
ich
im
Club
bin,
warum
nicht,
yeah
Hey
girl,
how
you
doin'?
Hey
Mädchen,
wie
geht's?
My
name
is
Charlie,
last
name
Wilson
Ich
heiße
Charlie,
Nachname
Wilson
I
was
wonderin'
if
I
could
take
you
out
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
ausführen
darf
Show
you
a
good
time,
invite
you
to
my
house
Dir
'ne
gute
Zeit
bieten,
dich
zu
mir
einladen
Here
is
my
number,
girl
you
can
call
me
Hier
ist
meine
Nummer,
du
kannst
mich
anrufen
And
don't
forget
it
baby,
the
name
is
Charlie
Und
vergiss
nicht,
Baby,
der
Name
ist
Charlie
Now,
I
ain't
got
nobody
to
ride
in
my
new
Coupe
with
Ich
hab
niemanden,
der
mit
mir
im
neuen
Coupe
fährt
Ain't
even
got
nobody
to
chill
with
on
the
weekend
Nicht
mal
jemanden,
um
am
Wochenende
abzuhängen
This
is
just
a
house,
until
someone
makes
it
a
home
Das
ist
nur
ein
Haus,
bis
es
jemand
zum
Zuhause
macht
Love
don't
count
me
out,
'cause
I'm
so
all
alone
Liebe,
zähl
mich
nicht
ab,
denn
ich
bin
so
allein
But
the
Hell
with
that
this
time,
I'm
gonna
treat
myself
Doch
scheiß
drauf
diesmal,
ich
gönn
mir
was
Bein'
in
love
is
good
for
your
health
Verliebt
zu
sein
ist
gut
für
die
Gesundheit
It's
time
to
share
this
fortune
and
fame
with
someone
else
Zeit,
diesen
Reichtum
und
Ruhm
mit
jemandem
zu
teilen
Now
that
I'm
in
this
club,
I
might
as
well
Jetzt,
wo
ich
im
Club
bin,
warum
nicht
Hey
girl,
how
you
doin'?
Hey
Mädchen,
wie
geht's?
My
name
is
Charlie,
last
name
Wilson
Ich
heiße
Charlie,
Nachname
Wilson
I
was
wonderin'
if
I
could
take
you
out
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
ausführen
darf
Show
you
a
good
time,
invite
you
to
my
house
Dir
'ne
gute
Zeit
bieten,
dich
zu
mir
einladen
Here
is
my
number,
girl
you
can
call
me
Hier
ist
meine
Nummer,
du
kannst
mich
anrufen
And
don't
forget
it
baby,
the
name
is
Charlie
Und
vergiss
nicht,
Baby,
der
Name
ist
Charlie
Now
the
reason
that
I
laugh
is
because
it
feels
like
I
know
you
Ich
lache,
weil
es
sich
anfühlt,
als
würde
ich
dich
kennen
This
must
be
one
hell
of
a
Deja
Vu
Das
muss
ein
verdammt
starkes
Déjà-vu
sein
Haven't
I
seen
you
somewhere
before?
Hab
ich
dich
nicht
schon
mal
irgendwo
gesehen?
And
I
know
you
heard
this
somewhere
else
Und
ich
weiß,
du
hast
das
schon
mal
gehört
And
how
I
want
you
girl
for
sure
Und
wie
sehr
ich
dich
will,
Mädchen,
klar
And
that's
why
I'm
introducin'
myself,
yeah
Darum
stelle
ich
mich
jetzt
vor,
yeah
Hey
girl,
how
you
doin'?
Hey
Mädchen,
wie
geht's?
My
name
is
Charlie,
last
name
Wilson
Ich
heiße
Charlie,
Nachname
Wilson
I
was
wonderin'
if
I
could
take
you
out
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
ausführen
darf
Show
you
a
good
time,
invite
you
to
my
house
Dir
'ne
gute
Zeit
bieten,
dich
zu
mir
einladen
Here
is
my
number,
girl
you
can
call
me
Hier
ist
meine
Nummer,
du
kannst
mich
anrufen
And
don't
forget
it
baby,
the
name
is
Charlie
Und
vergiss
nicht,
Baby,
der
Name
ist
Charlie
Hey
girl,
how
you
doin'?
Hey
Mädchen,
wie
geht's?
My
name
is
Charlie,
last
name
Wilson
Ich
heiße
Charlie,
Nachname
Wilson
I
was
wonderin'
if
I
could
take
you
out
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
ausführen
darf
Show
you
a
good
time,
invite
you
to
my
house
Dir
'ne
gute
Zeit
bieten,
dich
zu
mir
einladen
Here
is
my
number,
girl
you
can
call
me
Hier
ist
meine
Nummer,
du
kannst
mich
anrufen
And
don't
forget
it
baby,
the
name
is
Charlie
Und
vergiss
nicht,
Baby,
der
Name
ist
Charlie
Hey
girl,
how
you
doin'?
Hey
Mädchen,
wie
geht's?
My
name
is
Charlie,
last
name
Wilson
Ich
heiße
Charlie,
Nachname
Wilson
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.