Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenade In Blue
Serenade In Blau
When
I
Hear
That
Serenade
In
Blue
Wenn
ich
diese
Serenade
in
Blau
höre
I'm
Somewhere
In
Another
World,
Alone
With
You
Bin
ich
in
einer
anderen
Welt,
ganz
allein
mit
dir
Sharing
All
The
Joys
We
Used
To
Know,
Many
Moons
Ago.
Und
teile
all
die
Freude,
die
wir
einst
kannten,
vor
vielen
Monden
schon.
Once
Again
Your
Face
Comes
Back
To
Me
Wieder
kommst
du
mir
in
den
Sinn
Just
Like
The
Theme
Of
Some
Forgotten
Melody
Wie
das
Thema
eines
vergessenen
Melodie
In
The
Album
Of
My
Memory,
Serenade
In
Blue
In
meines
Herzens
Erinnerungsbuch,
Serenade
in
Blau
It
Seems
Like
Only
Yesterday,
The
Small
Cafe,
A
Crowded
Floor
Es
scheint
wie
gestern
erst,
das
kleine
Café,
der
volle
Raum
And
As
We
Danced
The
Night
Away,
I
Hear
You
Say
Forever
More
Und
als
wir
tanzten
die
Nacht
hindurch,
hörte
ich
dich
sagen:
Für
immer
mehr
And
Then
The
Song
Became
A
Sigh
Doch
dann
wurde
das
Lied
zum
Seufzer
Forever
More
Became
Goodbye
Aus
"Für
immer
mehr"
wurde
Lebewohl
But
You
Remained
In
My
Heart,
So
Doch
du
bliebst
in
meinem
Herzen,
also
Tell
Me
Darling
In
There
Still
A
Spark?
Sag
mein
Schatz,
glimmt
noch
ein
Funke?
Or
Only
Lonely
Ashes
Of
The
Flame
We
Knew
Oder
nur
einsame
Asche
der
Flamme,
die
wir
kannten
Should
I
Go
On
Whistling
In
The
Dark,
Serenade
In
Blue
Soll
ich
weiter
pfeifen
ins
Dunkle,
Serenade
in
Blau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Mack Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.