Lyrics and translation Stan Getz feat. João Gilberto & Antônio Carlos Jobim - Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado)
Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado)
Тихие ночи тихих звёзд (Корковадо)
Quiet
nights
of
quiet
stars
Тихие
ночи
тихих
звёзд,
Quiet
chords
from
my
guitar
Тихие
аккорды
моей
гитары
Floating
on
the
silence
Парят
в
тишине,
That
surrounds
us
Что
окружает
нас.
Quiet
thoughts
and
quiet
dreams
Тихие
мысли
и
тихие
грёзы,
Quiet
walks
by
quiet
streams
Тихие
прогулки
вдоль
тихих
ручьёв
And
a
window
that
looks
out
И
окно,
из
которого
виден
Oh,
how
lovely
Ах,
как
прекрасно!
Um
cantinho,
um
violão
Укромный
уголок,
гитара,
Esse
amor,
uma
canção
Эта
любовь,
эта
песня
—
Pra
fazer
feliz
Чтобы
сделать
счастливой
A
quem
se
ama
Ту,
которую
любишь.
Muita
calma
pra
pensar
Много
спокойствия,
чтобы
думать
E
ter
tempo
pra
sonhar
И
время,
чтобы
мечтать.
Da
janela
vê-se
o
Corcovado
Из
окна
виден
Корковадо,
O
Redentor,
que
lindo
Христос-Искупитель,
как
прекрасно!
Quero
a
vida
sempre
assim
Хочу,
чтобы
жизнь
всегда
была
такой,
Com
você
perto
de
mim
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Até
o
apagar
da
velha
chama
До
тех
пор,
пока
не
угаснет
старое
пламя.
E
eu,
que
era
triste
И
я,
который
был
печален,
Descrente
desse
mundo
Не
верящий
в
этот
мир,
Ao
encontrar
você
eu
conheci
Встретив
тебя,
узнал,
O
que
é
felicidade,
meu
amor
Что
такое
счастье,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Gene Lees
Attention! Feel free to leave feedback.