Lyrics and translation Stan Getz & João Gilberto - Morena Boca de Ouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Boca de Ouro
Смуглянка с золотыми устами
Morena
boca
de
ouro
que
me
faz
sofrer
Смуглянка
с
золотыми
устами,
заставляющая
меня
страдать,
O
teu
jeitinho
é
que
me
mata
Твои
манеры
меня
просто
убивают.
Roda
morena,
vai
não
vai
Кружись,
смуглянка,
да
или
нет?
Ginga
morena,
cai
não
cai
Покачивайся,
смуглянка,
упадешь
или
нет?
Samba,
morena
e
me
desacata
Танцуй
самбу,
смуглянка,
и
своди
меня
с
ума.
Morena
é
uma
brasa
viva
pronta
pra
queimar
Смуглянка
— живой
огонь,
готовый
обжечь,
Queimando
a
gente
sem
clemência
Сжигающий
нас
безжалостно.
Roda
morena,
vai
não
vai
Кружись,
смуглянка,
да
или
нет?
Ginga
morena,
cai
não
cai
Покачивайся,
смуглянка,
упадешь
или
нет?
Samba
morena,
com
malemolência
Танцуй
самбу,
смуглянка,
с
грацией.
Meu
coração
é
um
pandeiro
Мое
сердце
— тамбурин,
Gingando
ao
compasso
de
um
samba
feiticeiro
Покачивающийся
в
ритме
колдовской
самбы,
Samba
que
mexe
com
a
gente
Самбы,
которая
волнует
нас,
Samba
que
zomba
da
gente
Самбы,
которая
смеется
над
нами,
O
amor
é
um
samba
tão
diferente
Любовь
— это
такая
необычная
самба.
Morena
samba
no
terreiro
Смуглянка
танцует
самбу
на
площади,
Pisando
vaidosa,
sestrosa,
meu
coração
Ступая
гордо,
грациозно,
о,
мое
сердце!
Morena,
tem
pena
Смуглянка,
сжалься
De
mais
um
sofredor
que
se
queimou
Над
еще
одним
страдальцем,
который
обжегся
Na
brasa
viva
do
teu
amor
В
живом
огне
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.