Stan Getz - Desafinado (Single Edited Version) - translation of the lyrics into German




Desafinado (Single Edited Version)
Desafinado (Einzelbearbeitete Version)
Pangs of silence
Qualen der Stille
From the room upstairs
Aus dem Zimmer oben
How's the view there?
Wie ist die Aussicht dort?
Do you read
Liest du
What they're
Was sie
Saying about you?
Über dich sagen?
That you're no fun
Dass du nicht mehr lustig bist
Since the war was won
Seit der Krieg gewonnen wurde
In fact, you have become
Tatsächlich bist du geworden
All of the things
All die Dinge
You've always run away from
Vor denen du immer weggelaufen bist
The ascent of Stan
Der Aufstieg von Stan
Textbook hippie man
Lehrbuch-Hippie-Mann
Get rest while you can
Ruh dich aus, solange du kannst
So where'd the years go?
Also, wohin sind die Jahre gegangen?
All the time we had?
All die Zeit, die wir hatten?
Being poor was not
Arm zu sein war nicht
Such a drag in hindsight
Rückblickend gar nicht so schlimm
And you wonder
Und du fragst dich
Why your father
Warum dein Vater
Was so resigned
So resigniert war
Now you don't
Jetzt fragst du dich
Wonder any more
Nicht mehr
The ascent of Stan
Der Aufstieg von Stan
Textbook hippie man
Lehrbuch-Hippie-Mann
Textbook hippie man
Lehrbuch-Hippie-Mann
Get rest while you can
Ruh dich aus, solange du kannst
(Stan)
(Stan)
Once you wanted revolution
Einst wolltest du Revolution
(Stan)
(Stan)
Now you're the institution
Jetzt bist du die Institution
(Stan)
(Stan)
How's it feel to be the man?
Wie fühlt es sich an, der Mann zu sein?
It's no fun to be the man
Es macht keinen Spaß, der Mann zu sein
And now, watch it all go down
Und jetzt, sieh zu, wie alles den Bach runtergeht
The ascent of Stan
Der Aufstieg von Stan
Textbook hippie man
Lehrbuch-Hippie-Mann
Stan, textbook hippie man
Stan, Lehrbuch-Hippie-Mann
Get rest while you can
Ruh dich aus, solange du kannst
(Stan)
(Stan)
Once you wanted revolution
Einst wolltest du Revolution
(Stan)
(Stan)
Now you're the institution
Jetzt bist du die Institution
(Stan)
(Stan)
How's it feel to be the man?
Wie fühlt es sich an, der Mann zu sein?
It's no fun to be the man
Es macht keinen Spaß, der Mann zu sein





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca


Attention! Feel free to leave feedback.