Stan Getz - Here's That Rainy Day - Live At Carnegie Hall, 1964 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stan Getz - Here's That Rainy Day - Live At Carnegie Hall, 1964




Here's That Rainy Day - Live At Carnegie Hall, 1964
Снова это чувство дождливого дня - Живое выступление в Карнеги-Холле, 1964
Fortunes
Fortunes
Miscellaneous
Разное
That Rainy Day Feeling Again
Снова это чувство дождливого дня
The Fortunes:
The Fortunes:
"(Here Comes) That Rainy Day Feeling Again"
"(Вот и снова) Это чувство дождливого дня"
Here comes that rainy day feeling again,
Снова накатывает это чувство дождливого дня,
And soon my tears will be falling like rain...
И скоро мои слезы польются, как дождь...
It always seems to be a Monday,
Кажется, это всегда понедельник,
Leftover memories of Sunday always spent with you.
Остатки воспоминаний о воскресенье, всегда проведенном с тобой.
Before the clouds appeared, and took away my sunshine.
Прежде чем появились тучи и забрали мое солнце.
Here comes that rainy day feeling again,
Снова накатывает это чувство дождливого дня,
And I′ll be dreaming of you baby in vain.
И я буду тщетно мечтать о тебе, милая.
Your face is always on my mind, girl,
Твое лицо всегда в моих мыслях, девочка,
I'm hoping you′re soon gonna find, girl, your way back to me,
Я надеюсь, что ты скоро найдешь, девочка, дорогу обратно ко мне,
'Cause if you'll say you′ll stay,
Потому что, если ты скажешь, что останешься,
The rainy days will go away...
Дождливые дни уйдут...
Here comes that rainy day feeling again,
Снова накатывает это чувство дождливого дня,
And soon my tears will be falling like rain.
И скоро мои слезы польются, как дождь.





Writer(s): Burke Johnny, Van Heusen Jimmy


Attention! Feel free to leave feedback.