Stan Getz - Over the Rainbow - 2007 Remastered Version - translation of the lyrics into German




Over the Rainbow - 2007 Remastered Version
Über dem Regenbogen - 2007 Remastered Version
Somewhere over the rainbow, way up high
Irgendwo über dem Regenbogen, hoch oben,
There's a land that I've heard of once in a lullaby.
Gibt es ein Land, von dem ich einst in einem Wiegenlied hörte.
Somewhere over the rainbow, skies are blue
Irgendwo über dem Regenbogen sind die Himmel blau,
And the dreams that you dare to dream,
Und die Träume, die du zu träumen wagst,
Really do come true.
Gehen wirklich in Erfüllung.
Someday I'll wish upon a star
Eines Tages werde ich einen Stern erblicken
And wake up where the clouds are far behind me.
und erwachen, wo die Wolken weit hinter mir liegen.
Where troubles melt like lemon drops,
Wo Sorgen wie Zitronenbonbons zerschmelzen,
High above the chimney tops,
Hoch über den Schornsteinspitzen,
That's where you'll find me.
Dort wirst du mich finden.
Somewhere over the rainbow, blue birds fly
Irgendwo über dem Regenbogen fliegen blaue Vögel,
Birds fly over the rainbow
Vögel fliegen über den Regenbogen,
Why then, oh why can't I?
Warum, oh warum kann ich das nicht?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Wenn fröhliche kleine blaue Vögel über den Regenbogen fliegen,
Why, oh why can't I?
Warum, oh warum kann ich das nicht?
Somewhere over the rainbow, way up high
Irgendwo über dem Regenbogen, hoch oben,
There's a land that I've heard of once in a lullaby.
Gibt es ein Land, von dem ich einst in einem Wiegenlied hörte.
Somewhere over the rainbow, skies are blue
Irgendwo über dem Regenbogen sind die Himmel blau,
And the dreams that you dare to dream,
Und die Träume, die du zu träumen wagst,
Really do come true.
Gehen wirklich in Erfüllung.
Someday I'll wish upon a star
Eines Tages werde ich einen Stern erblicken
And wake up where the clouds are far behind me.
und erwachen, wo die Wolken weit hinter mir liegen.
Where troubles melt like lemon drops,
Wo Sorgen wie Zitronenbonbons zerschmelzen,
High above the chimney tops,
Hoch über den Schornsteinspitzen,
That's where you'll find me.
Dort wirst du mich finden.
Somewhere over the rainbow, blue birds fly
Irgendwo über dem Regenbogen fliegen blaue Vögel,
Birds fly over the rainbow
Vögel fliegen über den Regenbogen,
Why then, oh why can't I?
Warum, oh warum kann ich das nicht?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Wenn fröhliche kleine blaue Vögel über den Regenbogen fliegen,
Why, oh why can't I?
Warum, oh warum kann ich das nicht?





Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg


Attention! Feel free to leave feedback.